《寄成都吳龍圖同年》 司馬光

宋代   司馬光 照席燭花暖,寄成寄成隨車劍騎寒。都吴都吴
江山資秀句,龙图龙图風日助清歡。同年同年
政簡坤維靜,司马诗意仁深井絡安。光原
行歌與獨酌,文翻豈得並閑官。译赏
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),析和字君實,寄成寄成號迂叟,都吴都吴陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,龙图龙图《宋史》,同年同年《辭海》等明確記載,司马诗意世稱涑水先生。光原生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《寄成都吳龍圖同年》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《寄成都吳龍圖同年》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
照席燭花暖,隨車劍騎寒。
江山資秀句,風日助清歡。
政簡坤維靜,仁深井絡安。
行歌與獨酌,豈得並閑官。

詩意:
這首詩詞表達了作者對友人吳龍圖的思念之情。詩中描繪了照明席上溫暖的燭光,以及隨行的劍騎在寒冷中的陪伴。作者通過描繪自然景物,表達了對江山的讚美,風和日麗的天氣也增添了清歡的氛圍。詩中還提到政務簡化使天下安定,仁德深厚使社會和諧。最後,作者表達了自己行走歌唱、獨自飲酒的願望,但卻無法與閑官們一同共享這樣的閑適生活。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對友人的思念之情,同時也展示了對社會安定和個人自由的向往。通過描繪自然景物和社會現象,詩中融入了對政治和人情的思考。作者以自己的行走歌唱和獨飲為對比,表達了對官場繁瑣和束縛的不滿,渴望自由自在的生活。整首詩詞情感真摯,意境清新,展示了宋代文人的豪情壯誌和對自由的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄成都吳龍圖同年》司馬光 拚音讀音參考

jì chéng dū wú lóng tú tóng nián
寄成都吳龍圖同年

zhào xí zhú huā nuǎn, suí chē jiàn qí hán.
照席燭花暖,隨車劍騎寒。
jiāng shān zī xiù jù, fēng rì zhù qīng huān.
江山資秀句,風日助清歡。
zhèng jiǎn kūn wéi jìng, rén shēn jǐng luò ān.
政簡坤維靜,仁深井絡安。
xíng gē yǔ dú zhuó, qǐ dé bìng xián guān.
行歌與獨酌,豈得並閑官。

網友評論


* 《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄成都吳龍圖同年》 司馬光宋代司馬光照席燭花暖,隨車劍騎寒。江山資秀句,風日助清歡。政簡坤維靜,仁深井絡安。行歌與獨酌,豈得並閑官。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖同年司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/340b39956099993.html

诗词类别

《寄成都吳龍圖同年》寄成都吳龍圖的诗词

热门名句

热门成语