《浣溪沙·庚申除夜》 納蘭性德

清代   納蘭性德 收取閑心冷處濃,浣溪浣溪舞裙猶憶柘枝紅。沙庚申除诗意沙庚申除
誰家刻燭待春風。夜纳译赏夜纳
竹葉樽空翻采燕,兰性兰性九枝燈灺顫金蟲。德原德
風流端合倚天公。文翻
分類: 春節 浣溪沙

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),析和滿洲人,浣溪浣溪字容若,沙庚申除诗意沙庚申除號楞伽山人,夜纳译赏夜纳清代最著名詞人之一。兰性兰性其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的德原德聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的文翻一席。他生活於滿漢融合時期,析和其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的浣溪浣溪典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

浣溪沙·庚申除夜注釋

①庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。
②收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域傳入內地,初為獨舞,後演化為雙人舞,宋時發展為多人舞。範文瀾、蔡美彪《中國通史》謂:“柘枝舞女著窄袖薄羅衫。”此二句謂把寒冷除夜裏濃鬱的閑情收起,那優關的柘枝舞是多麽令人追憶懷戀的啊。
③誰家句:謂當年自家於此除夜曾刻燭靜待新春的到來。誰家,哪一家,此處指自家。刻燭,在蠟燭上刻度數,點燃時以計時間。
④竹葉二句:意謂竹葉青酒喝盡了,人人頭飾采燕,個個興高采烈,燈燭熄了,那燈蕊仿佛是一條條顫動的金蟲。竹葉,指竹葉酒。采燕,舊俗於立春時剪彩綢為燕子形,飾於頭上。九枝燈,一幹九枝的燭燈。灺(xiè),熄滅。
⑤風流句:端合,應該、應當。倚天公,依靠老天爺。此謂風流應是自然天成,非人力能所為的。

浣溪沙·庚申除夜賞析

  此篇描繪了除夜的貴族之家守歲的情景,同時也隱約地表達了深隱的懷戀之情意。情寓於景,清空而靈動。

《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德 拚音讀音參考

huàn xī shā gēng shēn chú yè
浣溪沙·庚申除夜

shōu qǔ xián xīn lěng chù nóng, wǔ qún yóu yì zhè zhī hóng.
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。
shuí jiā kè zhú dài chūn fēng.
誰家刻燭待春風。
zhú yè zūn kōng fān cǎi yàn, jiǔ zhī dēng xiè chàn jīn chóng.
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。
fēng liú duān hé yǐ tiān gōng.
風流端合倚天公。

網友評論

* 《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)专题为您介绍:《浣溪沙·庚申除夜》 納蘭性德清代納蘭性德收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰家刻燭待春風。竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。風流端合倚天公。分類:春節浣溪沙作者簡介(納蘭性德)納蘭性德1655-1685 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)原文,《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)翻译,《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)赏析,《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)阅读答案,出自《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·庚申除夜 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/340b39930956353.html