《西江月》 柳永

宋代   柳永 師師生得豔冶,西江析和西江香香於我情多。月柳永原译赏月师冶柳永
安安那更久比和。文翻
四個打
成一個。诗意师生
幸自蒼皇未款,得艳新詞寫處多磨。西江析和西江
幾回扯了又重挪。月柳永原译赏月师冶柳永
奸字中
心著我。文翻
(以上二首見羅燁《醉翁談錄》丙集卷二) 分類: 西江月

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,诗意师生(約987年—約1053年)北宋著名詞人,得艳婉約派創始人物。西江析和西江漢族,月柳永原译赏月师冶柳永崇安(今福建武夷山)人,文翻原名三變,诗意师生字景莊,得艳後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《西江月》柳永 翻譯、賞析和詩意

《西江月·師師生得豔冶》是宋代詩人柳永的作品。這首詩詞的中文譯文如下:

師師生得豔冶,
老師和學生之間產生了濃烈的情感,
香香於我情多。
我的感情如同香氣一般豐盈多彩。
安安那更久比和。
和諧安詳,此情此景更久遠。
四個打成一個。
四個字合而為一。
幸自蒼皇未款,
幸好還未上報給天子,
新詞寫處多磨。
新的詞作寫到一半多次修改。
幾回扯了又重挪。
多次修改和調整。
奸字中心著我。
其中的每個字都凝聚著我的心思。

這首詩詞描繪了師生之間情感的豐富和深厚。詩人通過使用形象的比喻和隱喻來表達自己的情感。他將師生之間的關係比喻為花朵的香氣,表示此情此景已經持久存在,並展示了他對這種關係的珍視和讚美。

在詩的結構上,詩人使用了四個字合為一個的手法,這種手法在宋代詩歌中較為常見,可以增強整體的韻律感。此外,詩人還強調了自己對於創作的用心和勤奮,他多次修改和調整自己的作品,力求達到最佳的表達效果。

總的來說,這首詩詞展示了柳永細膩的情感描寫和他對於師生情誼的讚美。通過獨特的比喻和結構手法,詩人傳達了他對於這種關係的珍視和對於創作的用心。這首詩詞在宋代文學中被廣泛傳誦,展示了柳永的才華和對情感世界的深刻觸覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》柳永 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

shī shī shēng de yàn yě, xiāng xiāng yú wǒ qíng duō.
師師生得豔冶,香香於我情多。
ān ān nà gèng jiǔ bǐ hé.
安安那更久比和。
sì gè dǎ
四個打
chéng yí gè.
成一個。
xìng zì cāng huáng wèi kuǎn, xīn cí xiě chù duō mó.
幸自蒼皇未款,新詞寫處多磨。
jǐ huí chě le yòu zhòng nuó.
幾回扯了又重挪。
jiān zì zhōng
奸字中
xīn zhe wǒ.
心著我。
yǐ shàng èr shǒu jiàn luó yè zuì wēng tán lù bǐng jí juǎn èr
(以上二首見羅燁《醉翁談錄》丙集卷二)

網友評論


* 《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)专题为您介绍:《西江月》 柳永宋代柳永師師生得豔冶,香香於我情多。安安那更久比和。四個打成一個。幸自蒼皇未款,新詞寫處多磨。幾回扯了又重挪。奸字中心著我。以上二首見羅燁《醉翁談錄》丙集卷二)分類:西江月作者簡介(柳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)原文,《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)翻译,《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)赏析,《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)阅读答案,出自《西江月》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·師師生得豔冶 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33f39996434563.html