《謝徐容齋見訪》 顧逢

宋代   顧逢 問病來車馬,谢徐谢徐窮簷非所宜。容斋容斋
拘攣眠枕席,见访见访扶策喚妻兒。顾逢
鵲信今朝報,原文意燈花昨夜知。翻译
從前潘閬巷,赏析無此寵榮時。和诗
分類:

《謝徐容齋見訪》顧逢 翻譯、谢徐谢徐賞析和詩意

《謝徐容齋見訪》是容斋容斋宋代詩人顧逢的作品。這首詩描述了作者在徐容齋中受到朋友的见访见访探訪,表達了作者身處困境、顾逢疾病纏身的原文意心境和對過去榮華富貴的懷念之情。

詩意:
這首詩以簡潔的翻译語言描繪了作者的現狀和心情。作者描述了友人前來探望的赏析情景,但因為病痛和貧困,他所處的簡陋環境並不適合接待客人。他的身體瘦弱,睡眠不安,隻能依靠枕席來扶持自己,同時呼喚妻兒的幫助。詩中提到了鵲信和燈花,揭示了時間的流轉和事物的變遷。最後,作者回憶起過去的寵榮,潘閬巷的榮耀已經不再,與現在的境況形成鮮明的對比。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和無奈。通過描繪作者的病痛、貧窮以及簡陋的居住環境,詩中透露出作者身處逆境的困境和對過去輝煌時光的懷念之情。作者以淡然的態度敘述自己的遭遇,沒有過多的抱怨和悲傷,展現了一種堅韌和頑強的生活態度。

詩中的鵲信和燈花象征著時間的流轉和事物的更迭。鵲信象征著朋友的問候和消息,燈花則寓意昨夜的繁華已過,今夜的燈火已熄滅。通過這兩個意象,詩人表達了時間的無情流轉和人事的更迭,使得詩中的情感更加深沉。

最後,詩人回憶起過去的寵榮,提到了潘閬巷,這是一個曾經繁華富貴的地方,然而現在已經不再是當年的模樣,與作者現在的境況形成了鮮明的對比。這種對過去的懷念和對現實的無奈交織在一起,使得整首詩流露出一種深沉的情感和對逆境生活的思考。

總體而言,這首詩以簡潔的語言展示了作者在困境中的堅韌和對過去榮華的懷念。通過對現實和回憶的描繪,詩人表達了對逆境生活的思考和對時間流轉的感慨,展現出一種深沉而內斂的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝徐容齋見訪》顧逢 拚音讀音參考

xiè xú róng zhāi jiàn fǎng
謝徐容齋見訪

wèn bìng lái chē mǎ, qióng yán fēi suǒ yí.
問病來車馬,窮簷非所宜。
jū luán mián zhěn xí, fú cè huàn qī ér.
拘攣眠枕席,扶策喚妻兒。
què xìn jīn zhāo bào, dēng huā zuó yè zhī.
鵲信今朝報,燈花昨夜知。
cóng qián pān láng xiàng, wú cǐ chǒng róng shí.
從前潘閬巷,無此寵榮時。

網友評論


* 《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝徐容齋見訪》 顧逢宋代顧逢問病來車馬,窮簷非所宜。拘攣眠枕席,扶策喚妻兒。鵲信今朝報,燈花昨夜知。從前潘閬巷,無此寵榮時。分類:《謝徐容齋見訪》顧逢 翻譯、賞析和詩意《謝徐容齋見訪》是宋代詩人顧逢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝徐容齋見訪》謝徐容齋見訪顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33f39964395391.html