《寄經父兄》 孔武仲

宋代   孔武仲 我出亂山來,寄经寄经兄入亂山去。父兄父兄
出山何必佳,孔武匹馬紅塵路。仲原
入山勿辭勤,文翻崎嶇與天鄰。译赏
天門西北去,析和石眼行車輪。诗意
落盡江南柳,寄经寄经寒榆應知在。父兄父兄
去去何時歸。孔武
天涯可寄衣。仲原
霜高鴻雁還,文翻無使信音稀。译赏
分類:

《寄經父兄》孔武仲 翻譯、析和賞析和詩意

《寄經父兄》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
我從亂山中出來,兄弟進入亂山之中。
出山何必風光,隻需一匹紅塵馬。
進山不要怠慢勤奮,險峻的路與天相鄰。
從天門向西北去,石眼中行車輪轉。
江南的柳樹已凋謝,寒榆卻應該知道我在哪裏。
何時才能回去呢?我可以將衣衫寄托給天涯。
高處飄飛著霜,雁兒即將歸來,不要讓信音變得稀少。

詩意和賞析:
《寄經父兄》以簡潔明快的語言表達了詩人孔武仲對家人的思念和對自己在世間行走的感歎。詩人在詩中以個人的經曆和情感,表達了對亂山的離別和歸鄉的企盼。詩人自己從亂山中出來,而兄弟卻進入亂山之中,暗示了詩人和兄弟的分離,以及各自的奮鬥和追求。

詩中的"出山何必佳,匹馬紅塵路"表達了詩人對功名利祿的淡泊態度,認為人生追求並不一定要追逐世俗的名利,隻需一匹紅塵馬,即可隨處自在地行走。

"入山勿辭勤,崎嶇與天鄰"表達了詩人對兄弟的勸勉,希望兄弟在亂山中不要怠慢勤奮,崎嶇的路與天空相連,意味著隻有堅持不懈的努力,才能與天地相通,實現理想的追求。

"天門西北去,石眼行車輪"描繪了詩人離開亂山的場景,通過天門向西北方向前行,車輪在石眼中轉動,形象生動地展示了詩人離開的過程。

"落盡江南柳,寒榆應知在"通過描寫江南的柳樹凋謝和寒榆的存在,表達了詩人離開的時間已經很久,但他依然希望家人能夠記得他的存在,寒榆在此處也可被理解為家人的象征。

最後兩句"去去何時歸,天涯可寄衣;霜高鴻雁還,無使信音稀"表達了詩人對回歸家鄉的期盼。詩人思念家人,希望早日歸去,將自己的思念和衣物都寄托給遠方的天涯。他希望家人記得他,不要讓彼此的聯係變得稀少,期待著雁兒歸來,帶來家人的消息。

《寄經父兄》以簡潔的語言、具象的意象和深沉的情感,表達了詩人對家人的思念和對歸鄉的渴望,同時也表達了對功名利祿的淡泊態度和追求內心自由的理想。這首詩詞以寄經父兄的方式,通過個人情感的抒發,展示了詩人對家人的牽掛和對生活的思考,具有深刻的人生哲理和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄經父兄》孔武仲 拚音讀音參考

jì jīng fù xiōng
寄經父兄

wǒ chū luàn shān lái, xiōng rù luàn shān qù.
我出亂山來,兄入亂山去。
chū shān hé bì jiā, pǐ mǎ hóng chén lù.
出山何必佳,匹馬紅塵路。
rù shān wù cí qín, qí qū yǔ tiān lín.
入山勿辭勤,崎嶇與天鄰。
tiān mén xī běi qù, shí yǎn xíng chē lún.
天門西北去,石眼行車輪。
luò jǐn jiāng nán liǔ, hán yú yīng zhī zài.
落盡江南柳,寒榆應知在。
qù qù hé shí guī.
去去何時歸。
tiān yá kě jì yī.
天涯可寄衣。
shuāng gāo hóng yàn hái, wú shǐ xìn yīn xī.
霜高鴻雁還,無使信音稀。

網友評論


* 《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄經父兄》 孔武仲宋代孔武仲我出亂山來,兄入亂山去。出山何必佳,匹馬紅塵路。入山勿辭勤,崎嶇與天鄰。天門西北去,石眼行車輪。落盡江南柳,寒榆應知在。去去何時歸。天涯可寄衣。霜高鴻雁還,無使信音稀。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄經父兄》寄經父兄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33d39962877135.html