《曹娥碑》 貫休

唐代   貫休 高碑說爾孝應難,曹娥彈指端思白浪間。碑曹
堪歎行人不回首,娥碑前山應是贯休苧蘿山。
分類: 抒情

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),原文意俗姓薑,字德隱,翻译婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赏析唐末五代著名畫僧。和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。曹娥貫休記憶力特好,碑曹日誦《法華經》1000字,娥碑過目不忘。贯休貫休雅好吟詩,原文意常與僧處默隔籬論詩,翻译或吟尋偶對,赏析或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《曹娥碑》貫休 翻譯、賞析和詩意

《曹娥碑》是唐代貫休所作的一首詩詞。該詩表達了對曹娥忠孝的讚頌和對逝去歲月的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:

高碑說爾孝應難,
告訴你忠孝真的不容易,
彈指端思白浪間。
握住手指,回憶起曾經的白浪之間。
堪歎行人不回首,
令人歎息的是行人沒有回頭望一眼,
前山應是苧蘿山。
往前看,那座山應該是苧蘿山。

詩詞通過讚頌曹娥的忠孝之德,表達了作者對曹娥的敬仰之情。其中,“高碑說爾孝應難”,意味著曹娥的忠孝行為難以用言語表達,需要通過碑文來告訴世人。詩人以“彈指端思白浪間”,形容自己手指一彈,便思念起曾經與曹娥相聚的時光,白浪間指的是他們共同度過的美好時光。

接下來的“堪歎行人不回首”,表達了詩人對過往歲月的思念之情。行人可能是指曹娥,也可能指自己或其他人。短暫的時光過去了,其中的回憶和感受無法再重現,令人歎息。最後一句“前山應是苧蘿山”,則是在描述詩人眼前的景象。苧蘿山指的是曹娥的家鄉,或是他們共同的回憶之地。

整首詩詞情感豐富,通過對曹娥的
孝行讚頌和對逝去歲月的思念,展示了詩人對忠孝美德的敬仰以及對流逝時光的留戀之情。同時,作者通過細膩的描寫和簡練的語言,將讀者引入到詩人的內心感受,使人們能夠產生共鳴和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曹娥碑》貫休 拚音讀音參考

cáo é bēi
曹娥碑

gāo bēi shuō ěr xiào yīng nán, tán zhǐ duān sī bái làng jiān.
高碑說爾孝應難,彈指端思白浪間。
kān tàn xíng rén bù huí shǒu, qián shān yìng shì zhù luó shān.
堪歎行人不回首,前山應是苧蘿山。

網友評論

* 《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曹娥碑》 貫休唐代貫休高碑說爾孝應難,彈指端思白浪間。堪歎行人不回首,前山應是苧蘿山。分類:抒情作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33d39959875153.html

诗词类别

《曹娥碑》曹娥碑貫休原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语