《秋盡途中作》 貫休

唐代   貫休 行行芳草歇,秋尽潭島葉紛紛。途中
山色路無盡,作秋中作砧聲客強聞。尽途
殘陽曜極野,贯休黑水浸空墳。原文意
那得無鄉思,翻译前程入楚雲。赏析
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),和诗俗姓薑,字德隱,秋尽婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,途中唐末五代著名畫僧。作秋中作7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。尽途貫休記憶力特好,贯休日誦《法華經》1000字,原文意過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《秋盡途中作》貫休 翻譯、賞析和詩意

《秋盡途中作》是唐代詩人貫休創作的一首詩詞。這首詩描繪了旅途中的景色和詩人心中的思緒。

行行芳草歇,
潭島葉紛紛。
山色路無盡,
砧聲客強聞。

殘陽曜極野,
黑水浸空墳。
那得無鄉思,
前程入楚雲。

詩詞借描繪秋季途中旅行的景色來抒發詩人的思鄉之情。詩中行行芳草已經停止生長,潭島上的葉子紛紛落下,山景和路途看不盡頭,這些景象都在詩中表現出了秋天即將過去的感覺。砧聲是指打砧的聲音,傳到詩人的耳中,使他倍感他鄉之遠。

詩詞的詩意是表達了詩人在秋天旅途中的思鄉之情。在秋天行走看到這些景象,使詩人浮現出對家的思念。殘陽照到那久違的原野,黑水也翻湧到親人的墳墓,這些景象喚起了詩人對家鄉的深深思念。詩人在行程前進的楚國雲中,回望故鄉,即使在旅途中也無法忘記家鄉的情感。

這首詩詞通過描寫秋季旅途中的景色和詩人內心的思緒,傳達出對家鄉的思念。詩人巧妙地運用自然景觀和聲音描寫,使讀者能夠深切感受到詩人的心情。整首詩詞節奏明快,語言簡潔明了,意味深長。通過表達詩人的情感和思緒,詩詞給讀者帶來了一種深深的思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋盡途中作》貫休 拚音讀音參考

qiū jǐn tú zhōng zuò
秋盡途中作

xíng xíng fāng cǎo xiē, tán dǎo yè fēn fēn.
行行芳草歇,潭島葉紛紛。
shān sè lù wú jìn, zhēn shēng kè qiáng wén.
山色路無盡,砧聲客強聞。
cán yáng yào jí yě, hēi shuǐ jìn kōng fén.
殘陽曜極野,黑水浸空墳。
nà de wú xiāng sī, qián chéng rù chǔ yún.
那得無鄉思,前程入楚雲。

網友評論

* 《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋盡途中作》 貫休唐代貫休行行芳草歇,潭島葉紛紛。山色路無盡,砧聲客強聞。殘陽曜極野,黑水浸空墳。那得無鄉思,前程入楚雲。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33d39958529497.html

诗词类别

《秋盡途中作》秋盡途中作貫休原文的诗词

热门名句

热门成语