《持節過京》 曹勳

宋代   曹勳 與客西遊曆汴都,持节持节曹勋荒寒不複見吾廬。过京过京
隻今黯黯塵埃起,原文意當日蔥蔥氣象無。翻译
雖覺人情猶向化,赏析不知天意竟何如。和诗
遙思閶闔西邊路,持节持节曹勋一夕飛魂繞故居。过京过京
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,原文意一字世績,翻译號鬆隱,赏析潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),持节持节曹勋以蔭補承信郎,过京过京特命赴進士廷試,原文意賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《持節過京》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《持節過京》是宋代詩人曹勳的作品。詩人描述了與客人一同遊曆汴都(今河南開封),回到家鄉後所感受到的荒涼和變遷。詩中表達了對過去繁華景象的懷念和對現實的無奈。

詩詞的中文譯文如下:
與客西遊曆汴都,
荒寒不複見吾廬。
隻今黯黯塵埃起,
當日蔥蔥氣象無。
雖覺人情猶向化,
不知天意竟何如。
遙思閶闔西邊路,
一夕飛魂繞故居。

詩意和賞析:
這首詩描述了曹勳與客人一同遊曆汴都後回到家鄉所見到的變化和荒涼景象。詩人感歎家鄉的景象已經不再是過去的繁華和美好,隻剩下一片黯淡的塵埃。他對於家鄉的變遷感到無比的遺憾和無奈,同時也對人事的變遷感到深深的感慨。

詩中表達了對過去繁榮景象的懷念,曾經蔥蔥的氣象已經消失無蹤。詩人感歎現實的荒涼和人情的淡薄,對於這種變化感到惋惜。他不禁思考天意為何,不知道上天的安排究竟如何。

最後兩句表達了詩人對西邊路上的閶闔(指古代的宮城)的遙思,他的思緒和靈魂在一夜之間圍繞著故居飛舞。這種遙思和懷舊情感更加突顯了詩人對家鄉的眷戀和對逝去時光的留戀。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對家鄉變遷的感慨和懷舊情懷,通過描繪現實的荒涼和過去的美好,傳達了人事無常、時光流轉的主題,引發人們對於歲月變遷和生命無常的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《持節過京》曹勳 拚音讀音參考

chí jié guò jīng
持節過京

yǔ kè xī yóu lì biàn dōu, huāng hán bù fù jiàn wú lú.
與客西遊曆汴都,荒寒不複見吾廬。
zhǐ jīn àn àn chén āi qǐ, dāng rì cōng cōng qì xiàng wú.
隻今黯黯塵埃起,當日蔥蔥氣象無。
suī jué rén qíng yóu xiàng huà, bù zhī tiān yì jìng hé rú.
雖覺人情猶向化,不知天意竟何如。
yáo sī chāng hé xī biān lù, yī xī fēi hún rào gù jū.
遙思閶闔西邊路,一夕飛魂繞故居。

網友評論


* 《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《持節過京》 曹勳宋代曹勳與客西遊曆汴都,荒寒不複見吾廬。隻今黯黯塵埃起,當日蔥蔥氣象無。雖覺人情猶向化,不知天意竟何如。遙思閶闔西邊路,一夕飛魂繞故居。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《持節過京》持節過京曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33c39990011312.html

诗词类别

《持節過京》持節過京曹勳原文、翻的诗词

热门名句

热门成语