《下贛石》 孟浩然

唐代   孟浩然 贛石三百裏,下赣析和沿洄千嶂間。石下诗意
沸聲常活活,赣石洊勢亦潺潺。孟浩
跳沫魚龍沸,然原垂藤猿狖攀。文翻
榜人苦奔峭,译赏而我忘險艱。下赣析和
放溜情彌愜,石下诗意登艫目自閑。赣石
暝帆何處宿,孟浩遙指落星灣。然原
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),文翻男,译赏漢族,下赣析和唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《下贛石》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

下贛石

贛石三百裏,沿洄千嶂間。
沸聲常活活,洊勢亦潺潺。
跳沫魚龍沸,垂藤猿狖攀。
榜人苦奔峭,而我忘險艱。
放溜情彌愜,登艫目自閑。
暝帆何處宿,遙指落星灣。

譯文:
贛石有三百裏,沿著洄水的千嶂之間。
沸騰的聲音常常活躍,奔流的勢頭也是潺潺。
跳動的水花如魚龍在沸騰,垂下的藤蔓有猿狖攀爬。
勞碌的人們辛苦攀登峭壁,而我卻忘記了危險和艱難。
暢快地解脫出繁忙的情緒,登上小舟目送著自由。
晚上的帆船在哪裏過夜,遙指著落星灣。

詩意與賞析:
《下贛石》是孟浩然寫的一首描繪景色和表達心情的詩。詩中描繪了贛石地區的河流和山脈,以及自然景色中的繁忙和安寧。詩人通過對景色的描繪,表達了自己忘卻苦難,追求自由和寧靜的心情。

首先,詩人通過描繪贛石的河流和山脈,展現了自然的壯麗和繁榮。水聲和勢頭的描述,使讀者感受到水的活力和生命力。而跳動的水花和垂下的藤蔓,則勾勒出了山中的野生動物的活動景象,給人一種山野的自然之趣。

接著,詩人通過對比自己和苦勞的人們的境遇,表現了自己的心境。榜人苦奔峭,而我忘險艱,展示了詩人與世隔絕,追求自由和安寧的心態。麵對繁忙的世界,詩人選擇乘船而去,目自閑,放溜情彌愜。船的歸宿未知,暝帆何處宿,給人帶來了想象空間和追求未知的意境。

通過將自然景色與自我心境相結合,詩人表達了追求寧靜自由的情感。整首詩承載了孟浩然以及唐代士人對自由和寧靜的追求,展現了他們在繁忙紛雜的世界中保持內心的平靜和逍遙自在的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下贛石》孟浩然 拚音讀音參考

xià gàn shí
下贛石

gàn shí sān bǎi lǐ, yán huí qiān zhàng jiān.
贛石三百裏,沿洄千嶂間。
fèi shēng cháng huó huó, jiàn shì yì chán chán.
沸聲常活活,洊勢亦潺潺。
tiào mò yú lóng fèi, chuí téng yuán yòu pān.
跳沫魚龍沸,垂藤猿狖攀。
bǎng rén kǔ bēn qiào, ér wǒ wàng xiǎn jiān.
榜人苦奔峭,而我忘險艱。
fàng liū qíng mí qiè, dēng lú mù zì xián.
放溜情彌愜,登艫目自閑。
míng fān hé chǔ sù, yáo zhǐ luò xīng wān.
暝帆何處宿,遙指落星灣。

網友評論

* 《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下贛石》 孟浩然唐代孟浩然贛石三百裏,沿洄千嶂間。沸聲常活活,洊勢亦潺潺。跳沫魚龍沸,垂藤猿狖攀。榜人苦奔峭,而我忘險艱。放溜情彌愜,登艫目自閑。暝帆何處宿,遙指落星灣。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33c39965119321.html

诗词类别

《下贛石》下贛石孟浩然原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语