《次韻魯直夏日齋中》 張耒

宋代   張耒 文章慚肮髒,次韵次韵談舌罷嶲永。鲁直鲁直
年來屏百事,夏日夏日但願兩耳靜。斋中斋中张耒
黃公安禪室,原文意不覺在市井。翻译
客來飽清風,赏析可是和诗徒造請。
犧尊與社樗,次韵次韵妄計幸不幸。鲁直鲁直
願君妙觀察,夏日夏日金門等雲嶺。斋中斋中张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《次韻魯直夏日齋中》張耒 翻譯、賞析和詩意

《次韻魯直夏日齋中》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

文章慚肮髒,談舌罷嶲永。
年來屏百事,但願兩耳靜。
黃公安禪室,不覺在市井。
客來飽清風,可是徒造請。
犧尊與社樗,妄計幸不幸。
願君妙觀察,金門等雲嶺。

中文譯文:
文章慚愧肮髒,言辭已停止。
多年來避開紛擾,隻願心靜耳清。
黃公安的禪室,竟然在市井之中。
客人來享受清風,卻隻是徒然請擾。
犧牲和社樗(指祭祀之物),妄自計較幸與不幸。
願君細致觀察,金門等雲嶺(指高山)。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者張耒對自身文學創作的自省和對世俗紛擾的厭倦之情。他自謙自己的文章不夠潔淨,言辭不夠高尚,因此停止了言辭的表達。多年來,他遠離了世俗的紛擾,希望能夠保持內心的寧靜和思緒的清淨。

然而,他發現自己的禪室竟然建在繁華的市井之中,客人們來享受清風,卻隻是徒然打擾他的寧靜。他提到了犧牲和社樗,暗示了世俗的功利和虛榮,認為這些計較幸與不幸的事物是徒勞無益的。

最後,他希望讀者能夠細致觀察,像金門和雲嶺一樣高遠,超脫世俗的紛擾,以更深入的方式去理解和欣賞詩詞的真正意義。

這首詩詞通過對自我和社會的反思,表達了對紛擾世俗的厭倦和對內心寧靜的追求,同時呼喚讀者能夠超越功利和虛榮,用更深入的眼光去觀察和欣賞世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻魯直夏日齋中》張耒 拚音讀音參考

cì yùn lǔ zhí xià rì zhāi zhōng
次韻魯直夏日齋中

wén zhāng cán āng zāng, tán shé bà xī yǒng.
文章慚肮髒,談舌罷嶲永。
nián lái píng bǎi shì, dàn yuàn liǎng ěr jìng.
年來屏百事,但願兩耳靜。
huáng gōng ān chán shì, bù jué zài shì jǐng.
黃公安禪室,不覺在市井。
kè lái bǎo qīng fēng, kě shì tú zào qǐng.
客來飽清風,可是徒造請。
xī zūn yǔ shè chū, wàng jì xìng bù xìng.
犧尊與社樗,妄計幸不幸。
yuàn jūn miào guān chá, jīn mén děng yún lǐng.
願君妙觀察,金門等雲嶺。

網友評論


* 《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻魯直夏日齋中》 張耒宋代張耒文章慚肮髒,談舌罷嶲永。年來屏百事,但願兩耳靜。黃公安禪室,不覺在市井。客來飽清風,可是徒造請。犧尊與社樗,妄計幸不幸。願君妙觀察,金門等雲嶺。分類:作者簡介(張耒) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻魯直夏日齋中》次韻魯直夏日齋中張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/33a39987347238.html