《寄王給事佐》 孫蕡

明代   孫蕡 休沐展幽眺,寄王步出鍾阜阿。佐寄
卉木春氣盎,事佐孙蕡赏析淮水揚素波。原文意
泛泛波上鷗,翻译遊泳鮮羽儀。和诗
端坐愧此鳥,寄王長遊成蹉跎。佐寄
安得理歸楫,事佐孙蕡赏析翩然解佩珂。原文意
揚舲過關右,翻译鼓枻入江沱。和诗
友於事宴集,寄王物候方陽和。佐寄
酌酒南園上,事佐孙蕡赏析與君同笑歌。
分類:

《寄王給事佐》孫蕡 翻譯、賞析和詩意

《寄王給事佐》是明代孫蕡創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
休沐展幽眺,步出鍾阜阿。
卉木春氣盎,淮水揚素波。
泛泛波上鷗,遊泳鮮羽儀。
端坐愧此鳥,長遊成蹉跎。
安得理歸楫,翩然解佩珂。
揚舲過關右,鼓枻入江沱。
友於事宴集,物候方陽和。
酌酒南園上,與君同笑歌。

詩意:
這首詩以描繪自然景色和表達作者對時光流逝的感慨為主題。詩中展現了孫蕡對自然環境的觀察和對人生的反思。

賞析:
詩的開篇,孫蕡休息放鬆,遠眺幽靜的景色,踏出了鍾阜阿(鍾山的一個地方),感受著春天植物的氣息和淮河上波浪的起伏。他看到波上的鷗鳥在水麵上翱翔,遊泳姿態優美。作者自愧不如這些自然的生物,因為他的時間已經荒廢了很多,長久的遊蕩使他感到懊悔。

在詩的後半部分,他表達了回歸真正的本心的願望,希望能像鳥兒一樣輕盈自由。他希望能找到一條合適的船隻,解下身上的佩珂(指掛在衣帶上的裝飾物),安然地回歸歸宿。

接下來,他乘坐船隻渡過右岸的關口,駛入江沱(指一條河流),與友人一起參加宴會。這個時候正是陽和的時節,指氣候溫暖、萬物開始複蘇的春天。他們在南園裏品酒,共同歡笑歌唱。

整首詩以自然景色為背景,通過對自然景物的描繪和對生命流逝的反思,表達了對時光流逝的感慨和對自由、純真的向往。詩人通過與自然的對照,表達了自己對生活的思考和追求。這首詩以簡潔明快的語言,展現了明代詩歌清新自然的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王給事佐》孫蕡 拚音讀音參考

jì wáng jǐ shì zuǒ
寄王給事佐

xiū mù zhǎn yōu tiào, bù chū zhōng fù ā.
休沐展幽眺,步出鍾阜阿。
huì mù chūn qì àng, huái shuǐ yáng sù bō.
卉木春氣盎,淮水揚素波。
fàn fàn bō shàng ōu, yóu yǒng xiān yǔ yí.
泛泛波上鷗,遊泳鮮羽儀。
duān zuò kuì cǐ niǎo, zhǎng yóu chéng cuō tuó.
端坐愧此鳥,長遊成蹉跎。
ān de lǐ guī jí, piān rán jiě pèi kē.
安得理歸楫,翩然解佩珂。
yáng líng guò guān yòu, gǔ yì rù jiāng tuó.
揚舲過關右,鼓枻入江沱。
yǒu yú shì yàn jí, wù hòu fāng yáng hé.
友於事宴集,物候方陽和。
zhuó jiǔ nán yuán shàng, yǔ jūn tóng xiào gē.
酌酒南園上,與君同笑歌。

網友評論


* 《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王給事佐》 孫蕡明代孫蕡休沐展幽眺,步出鍾阜阿。卉木春氣盎,淮水揚素波。泛泛波上鷗,遊泳鮮羽儀。端坐愧此鳥,長遊成蹉跎。安得理歸楫,翩然解佩珂。揚舲過關右,鼓枻入江沱。友於事宴集,物候方陽和。酌酒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339e39964627221.html

诗词类别

《寄王給事佐》寄王給事佐孫蕡原文的诗词

热门名句

热门成语