《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 夜泊湘川逐客心,酬瑞川月明猿苦血沾襟。州吴
湘妃舊竹痕猶淺,夜泊译赏從此因君染更深。湘川锡原析和
分類: 地名寫景

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),见寄绝酬寄绝字夢得,瑞州漢族,吴大文翻中國唐朝彭城(今徐州)人,夫夜祖籍洛陽,泊湘唐朝文學家,刘禹哲學家,诗意自稱是酬瑞川漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,州吴是夜泊译赏王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,湘川锡原析和有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》是唐代詩人劉禹錫的作品。這首詩描繪了作者夜晚停船泊岸時的心情和湘川的美景。

夜晚停船泊岸之際,作者追隨客人而來到湘川。明亮的月光下,聽到了遙遠的猿聲,心中感同身受,讓作者心情沉重。感受到了這片湖水、山林和動物們所散發出的憂傷。

詩中提到了湘妃的故事,她為了自己的愛情而犧牲,最終化作竹子。這裏的"竹痕"指的是湘妃化身的竹子所留下的痕跡。盡管時間過去了很久,但這些痕跡仍然清晰可見。然而,作者指出自己因為與君相遇,使得他對湘妃的故事產生更深的感慨和共鳴。

這首詩的中文譯文大致如下:

夜晚停船在湘川上,
追隨友人而來逐客心。
明亮月光下,悲呼猿苦,
心中衣襟沾上啜泣的鮮血。
湘妃之前的竹子痕跡,還不太深,
而因為與君相識,卻染深了心情。

這首詩詞表達了作者對湘川景色和湘妃故事的感慨。通過描繪夜晚的場景,作者傳達了自己的心緒和對這片地方的思考。詩人通過湘妃的形象,表達了自己對愛情和犧牲的理解。盡管湘妃的故事已經過去了很久,但是作者的心情依然被那段曆史所觸動,更進一步認識到自己和湘妃之間的共鳴。這首詩情感豐富,描繪了一個寂靜的夜晚,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》劉禹錫 拚音讀音參考

chóu ruì zhōu wú dài fū yè pō xiāng chuān jiàn jì yī jué
酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕

yè pō xiāng chuān zhú kè xīn, yuè míng yuán kǔ xuè zhān jīn.
夜泊湘川逐客心,月明猿苦血沾襟。
xiāng fēi jiù zhú hén yóu qiǎn, cóng cǐ yīn jūn rǎn gēng shēn.
湘妃舊竹痕猶淺,從此因君染更深。

網友評論

* 《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》 劉禹錫唐代劉禹錫夜泊湘川逐客心,月明猿苦血沾襟。湘妃舊竹痕猶淺,從此因君染更深。分類:地名寫景作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339e39935299138.html

诗词类别

《酬瑞州吳大夫夜泊湘川見寄一絕》的诗词

热门名句

热门成语