《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》 杜甫

唐代   杜甫 寒花開已盡,云安原文意云宴杜菊蕊獨盈枝。日郑
舊摘人頻異,携酒輕香酒暫隨。公宴
地偏初衣夾,杜甫山擁更登危。翻译甫
萬國皆戎馬,赏析酣歌淚欲垂。和诗
分類: 九日

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),安日字子美,郑携自號少陵野老,酒陪世稱“杜工部”、云安原文意云宴杜“杜少陵”等,日郑漢族,携酒河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,公宴唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》
作者:杜甫

寒花開已盡,菊蕊獨盈枝。
舊摘人頻異,輕香酒暫隨。
地偏初衣夾,山擁更登危。
萬國皆戎馬,酣歌淚欲垂。

中文譯文:
寒花已經開盡,隻有菊蕊依然豐盈於枝頭。
從前采摘的人不再頻繁,隻有淡淡的香味暫時的跟隨。
居住的地方偏遠,初衣已經夾雜著寒冷。
群山環繞著更高的山峰,再往上爬就危險了。
萬國都在為戰亂而奔波,心滿意足地歌唱卻忍不住掉下眼淚。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅唐代時期宴會的場景,以及內心的感慨。

詩首描述了寒花開盡的景象,隻有菊蕊還在盛開。這表達了時間的流轉和事物的更迭,寒花的美麗已經消逝,而菊花依然堅守著它們的美麗。作者通過寒花和菊花的對比,反映了他對於社會變遷的感慨。

接下來,詩人提到過去采摘菊花的人已經不再頻繁出現,隻有淡淡的香味暫時的跟隨。這裏可以理解為,過去伴隨著盛開的菊花一同出現的歡樂氛圍已經消失,隻剩下了一絲淡淡的憂傷。

詩的下半部分描述了作者所處的環境。作者居住在偏遠的地方,穿著單薄的衣服感受著寒冷。周圍的群山環繞,再往上爬就有危險了,可能是指山勢陡峭,阻擋了前進的道路。這裏可以理解為,作者身處逆境,環境艱苦。

最後兩句表達了作者對於戰亂的感歎。作者通過“萬國皆戎馬”的形象描繪了當時戰亂頻發的局勢,而自己卻酣歌歡唱卻忍不住掉下淚水。這是對於社會動蕩的無奈和對於時代的悲涼的抒發。

整首詩詞通過對菊花、舊時光和自身環境的描繪,反映了作者內心的感歎和無奈,表達了對於時代變遷和社會動蕩的思考。同時,詩中使用了形象生動的描寫手法,給讀者帶來了一種身臨其境的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫 拚音讀音參考

yún ān jiǔ rì zhèng shí bā xié jiǔ péi zhū gōng yàn
雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴

hán huā kāi yǐ jǐn, jú ruǐ dú yíng zhī.
寒花開已盡,菊蕊獨盈枝。
jiù zhāi rén pín yì, qīng xiāng jiǔ zàn suí.
舊摘人頻異,輕香酒暫隨。
dì piān chū yī jiā, shān yōng gèng dēng wēi.
地偏初衣夾,山擁更登危。
wàn guó jiē róng mǎ, hān gē lèi yù chuí.
萬國皆戎馬,酣歌淚欲垂。

網友評論

* 《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)专题为您介绍:《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》 杜甫唐代杜甫寒花開已盡,菊蕊獨盈枝。舊摘人頻異,輕香酒暫隨。地偏初衣夾,山擁更登危。萬國皆戎馬,酣歌淚欲垂。分類:九日作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)原文,《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)翻译,《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)赏析,《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)阅读答案,出自《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜甫原文、翻譯、賞析和詩意(雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴 杜甫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339e39929113787.html

诗词类别

《雲安九日鄭十八攜酒陪諸公宴》杜的诗词

热门名句

热门成语