《宮詞》 鄭琰

明代   鄭琰 莫將離別恨猶深,宫词宫词一歲相逢一夜心。郑琰
空宮尚有如霜鬢,原文意不識君王直到今。翻译
分類:

《宮詞》鄭琰 翻譯、赏析賞析和詩意

《宮詞》是和诗明代詩人鄭琰創作的一首詩詞。以下是宫词宫词詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
莫將離別恨猶深,郑琰
一歲相逢一夜心。原文意
空宮尚有如霜鬢,翻译
不識君王直到今。赏析

詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別之苦和思念之情。和诗作者鄭琰生活在明朝,宫词宫词明朝時期是郑琰中國曆史上一個輝煌而短暫的朝代,因此這首詩也可被看作對明朝的原文意懷念和對大明帝國的思念。

詩的第一句"莫將離別恨猶深"意味著離別之痛難以忘懷。離別是一種痛苦的經曆,即使時間過去了一年,當再次相逢時,心中的思念仍然深沉。

第二句"一歲相逢一夜心"表達了作者與君王相見的難得機會。即使隻相聚一夜,但這一夜的心情卻包含了一整年的思念和期待。

接下來的兩句"空宮尚有如霜鬢,不識君王直到今"描述了宮殿無人居住時的淒涼景象,以及作者對君王的不認識直到現在。這裏的"空宮"可以理解為宮廷的榮華富貴已經消逝,宮廷中的人事已經不再,隻剩下冷清而寂寥的景象。"如霜鬢"則是形容君王的白發,暗示君王已經年邁,時光已經過去了很久,但作者至今仍未見到君王的真容。

整首詩詞通過描繪離別之痛、相逢之喜以及宮廷的淒涼來表達了作者對君王和往昔輝煌的思念和回憶。這首詩詞展現了明代時期士人的情感和對逝去的時代的留戀之情,具有濃厚的懷舊色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮詞》鄭琰 拚音讀音參考

gōng cí
宮詞

mò jiāng lí bié hèn yóu shēn, yī suì xiāng féng yī yè xīn.
莫將離別恨猶深,一歲相逢一夜心。
kōng gōng shàng yǒu rú shuāng bìn, bù shí jūn wáng zhí dào jīn.
空宮尚有如霜鬢,不識君王直到今。

網友評論


* 《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮詞》 鄭琰明代鄭琰莫將離別恨猶深,一歲相逢一夜心。空宮尚有如霜鬢,不識君王直到今。分類:《宮詞》鄭琰 翻譯、賞析和詩意《宮詞》是明代詩人鄭琰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮詞》宮詞鄭琰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339d39964931384.html