《和惠老元日立春複雪韻》 袁說友

宋代   袁說友 一聲春正曉,和惠和惠雪裏薦新年。老元老元
攬鏡星霜久,日立日立催人歲月遷。春复春复
化工原著意,雪韵雪韵析和物態漫爭妍。袁说友原译赏
我老心尤遲,文翻居閒覺地偏。诗意
分類:

《和惠老元日立春複雪韻》袁說友 翻譯、和惠和惠賞析和詩意

《和惠老元日立春複雪韻》是老元老元宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是日立日立詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天的春复春复曙光剛剛露出,雪花中迎接新年的雪韵雪韵析和到來。
照鏡子,袁说友原译赏歲月已經久遠,文翻催促著人們時光的流轉。
自然的變化永恒而美好,物質的狀態爭相展示迷人之處。
我雖年事已高,心境卻仍然遲緩,居住在寧靜中,感受著地方之間的偏愛。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的早晨,白雪紛飛之中迎接新年的到來。詩人通過描寫自己照鏡子的場景,表達了歲月已經過去的感慨,催促著人們珍惜時光的流逝。他欣賞自然界的變化,認為自然的美麗在於多樣性和競爭。最後,詩人以自己年事已高,但心境仍未老去的狀態,居住在寧靜之地,感受著地方之間的差異。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了早春時節的美景,並通過詩人的內心感受,表達了對時光流逝的思考和對自然界的讚美。詩中運用了對比手法,將春日的曙光與雪花交織在一起,展示了自然界的多樣性和變化。通過照鏡子的場景,詩人反思了時光的流轉和歲月的久遠。他認為自然界的美麗在於各種物質狀態的競爭和爭相展示的妍麗。最後,詩人以自己年事已高,但內心仍然保持遲緩的狀態,居住在寧靜中,感受著地方之間的差異。整首詩以簡潔明了的語言,展現了詩人對自然和人生的深入思考和獨特感悟,使人在閱讀中領略到歲月的流轉和自然界的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和惠老元日立春複雪韻》袁說友 拚音讀音參考

hé huì lǎo yuán rì lì chūn fù xuě yùn
和惠老元日立春複雪韻

yī shēng chūn zhèng xiǎo, xuě lǐ jiàn xīn nián.
一聲春正曉,雪裏薦新年。
lǎn jìng xīng shuāng jiǔ, cuī rén suì yuè qiān.
攬鏡星霜久,催人歲月遷。
huà gōng yuán zhù yì, wù tài màn zhēng yán.
化工原著意,物態漫爭妍。
wǒ lǎo xīn yóu chí, jū xián jué dì piān.
我老心尤遲,居閒覺地偏。

網友評論


* 《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和惠老元日立春複雪韻》 袁說友宋代袁說友一聲春正曉,雪裏薦新年。攬鏡星霜久,催人歲月遷。化工原著意,物態漫爭妍。我老心尤遲,居閒覺地偏。分類:《和惠老元日立春複雪韻》袁說友 翻譯、賞析和詩意《和惠老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和惠老元日立春複雪韻》和惠老元日立春複雪韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339d39934962671.html