《立春後登裴公亭時已解郡組》 李曾伯

宋代   李曾伯 公餘贏得片時休,立春立春李徙倚危亭豁倦眸。后登后登
屹屹獨存今嶽阜,裴公裴滔滔不盡古湘流。亭时亭
猶看雪意微茫在,已解已解译赏頓覺春光駘蕩浮。郡组郡组
舉酒莫論今古事,伯原隻將身世付沙鷗。文翻
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。析和字長孺,诗意號可齋。立春立春李原籍覃懷(今河南沁陽附近)。后登后登南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。裴公裴

《立春後登裴公亭時已解郡組》李曾伯 翻譯、亭时亭賞析和詩意

《立春後登裴公亭時已解郡組》是已解已解译赏宋代詩人李曾伯的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
立春過後登上裴公亭,時已解下郡組。
公餘贏得片刻休閑,倚靠在危亭上,放鬆疲倦的眼眸。
高高獨立於今日的嶽阜,
滔滔湘水不斷奔流。
依然可以望見微茫的雪意,
頓時感覺到春光駘蕩浮動。
舉起酒杯,莫談今古的事情,
隻將自己的身世托付給天空中的沙鷗。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在立春之後登上裴公亭,靜靜欣賞著周圍的景色和思考著自己的人生。裴公亭是一個高處的亭子,可以俯瞰周圍的山嶽和湘江的奔流。詩人通過描繪自然景觀,表達了他內心的情感和思考。

詩中的"解郡組"指的是解下了冠帶,表示詩人的身份和職責已經放下,處於閑暇的狀態。他倚靠在危亭上,眺望著嶽阜和湘江,感受著大自然的韻律和變化。

詩人提到"雪意微茫",這裏可以理解為殘餘的冬意,暗示著春天即將到來。他感受到了春光的駘蕩和浮動,這種景象使他的情感得到抒發。

最後兩句"舉酒莫論今古事,隻將身世付沙鷗"表達了詩人的豁達和超脫。他呼喚讀者放下對過去和未來的思考,專注於眼前的美景和當下的生活。他將自己的身世和命運托付給天空中的沙鷗,寄托了自己的心靈。

這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發內心情感,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的領悟。詩人以平淡的語言和自然的意象,表達了人與自然的和諧共生,以及對宇宙中微小個體的思考和超越。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春後登裴公亭時已解郡組》李曾伯 拚音讀音參考

lì chūn hòu dēng péi gōng tíng shí yǐ jiě jùn zǔ
立春後登裴公亭時已解郡組

gōng yú yíng de piàn shí xiū, xǐ yǐ wēi tíng huō juàn móu.
公餘贏得片時休,徙倚危亭豁倦眸。
yì yì dú cún jīn yuè fù, tāo tāo bù jìn gǔ xiāng liú.
屹屹獨存今嶽阜,滔滔不盡古湘流。
yóu kàn xuě yì wēi máng zài, dùn jué chūn guāng dài dàng fú.
猶看雪意微茫在,頓覺春光駘蕩浮。
jǔ jiǔ mò lùn jīn gǔ shì, zhǐ jiāng shēn shì fù shā ōu.
舉酒莫論今古事,隻將身世付沙鷗。

網友評論


* 《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春後登裴公亭時已解郡組》 李曾伯宋代李曾伯公餘贏得片時休,徙倚危亭豁倦眸。屹屹獨存今嶽阜,滔滔不盡古湘流。猶看雪意微茫在,頓覺春光駘蕩浮。舉酒莫論今古事,隻將身世付沙鷗。分類:作者簡介(李曾伯)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春後登裴公亭時已解郡組》立春後登裴公亭時已解郡組李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339c39931625551.html