《雋老水墨》 文同

宋代   文同 之人勃海後,隽老隽老所尚亦瀟灑。水墨水墨赏析
不承春秋學,文同乃好水墨畫。原文意
鵝溪吾鄉裏,翻译有絹滑如砑。和诗
君凡幾多筆,隽老隽老為我禿數把。水墨水墨赏析
分類:

《雋老水墨》文同 翻譯、文同賞析和詩意

《雋老水墨》是原文意一首宋代的詩詞,作者是翻译文同。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
之人勃海後,隽老隽老所尚亦瀟灑。水墨水墨赏析
不承春秋學,文同乃好水墨畫。
鵝溪吾鄉裏,有絹滑如砑。
君凡幾多筆,為我禿數把。

詩意:
這位文人在勃海之後,他所追求的也是一種瀟灑自在的生活方式。他並不追隨傳統的春秋學問,而是喜愛水墨畫。在我家鄉的鵝溪,有一種絹子非常光滑,質地如同砑石。無論君子你用了多少筆,都讓我數不過來,因為我已經禿頂了。

賞析:
這首詩詞描繪了一個文人對自由自在的生活方式和對水墨畫的熱愛。勃海是一個地名,指的是文人的出生地或曾經居住過的地方。詩中的“所尚亦瀟灑”表達了詩人對自由、無拘束的生活態度的追求。他並不追隨傳統的春秋學問,而是偏愛水墨畫,顯示了他對藝術的鍾愛。詩中提到的鵝溪可能是詩人的家鄉,描述了那裏特有的光滑如砑的絹子,暗示了繪畫所需的材料和技術。最後兩句以一種幽默的方式表達了詩人對藝術的熱情,無論畫了多少筆,他已經數不過來了,因為他已經禿頂了。這種幽默和自嘲的表達方式增加了詩詞的趣味性。

整首詩詞以簡潔明快的語言展示了文人的生活態度和對藝術的追求,通過對水墨畫和生活細節的描繪,傳達了一種追求自由、瀟灑和藝術的情感。詩詞同時融入了幽默元素,使其更加生動有趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雋老水墨》文同 拚音讀音參考

juàn lǎo shuǐ mò
雋老水墨

zhī rén bó hǎi hòu, suǒ shàng yì xiāo sǎ.
之人勃海後,所尚亦瀟灑。
bù chéng chūn qiū xué, nǎi hǎo shuǐ mò huà.
不承春秋學,乃好水墨畫。
é xī wú xiāng lǐ, yǒu juàn huá rú yà.
鵝溪吾鄉裏,有絹滑如砑。
jūn fán jǐ duō bǐ, wèi wǒ tū shù bǎ.
君凡幾多筆,為我禿數把。

網友評論


* 《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雋老水墨》 文同宋代文同之人勃海後,所尚亦瀟灑。不承春秋學,乃好水墨畫。鵝溪吾鄉裏,有絹滑如砑。君凡幾多筆,為我禿數把。分類:《雋老水墨》文同 翻譯、賞析和詩意《雋老水墨》是一首宋代的詩詞,作者是文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339b39957318583.html

诗词类别

《雋老水墨》雋老水墨文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语