《白鹿寺》 劉克莊

宋代   劉克莊 歲晚霜林落葉稠,白鹿攜家來作鹿門遊。寺白诗意
偈言恍似前生說,鹿寺刘克詩稾猶煩侍者收。庄原
身上征衫拋未得,文翻山中靈藥采無由。译赏
十年不獨行人老,析和入定高僧白盡頭。白鹿
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、寺白诗意詞人、鹿寺刘克詩論家。庄原字潛夫,文翻號後村。译赏福建莆田人。析和宋末文壇領袖,白鹿辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《白鹿寺》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《白鹿寺》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
歲晚霜林落葉稠,
攜家來作鹿門遊。
偈言恍似前生說,
詩稾猶煩侍者收。
身上征衫拋未得,
山中靈藥采無由。
十年不獨行人老,
入定高僧白盡頭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在秋天來到白鹿寺遊玩的情景。詩人描述了林中落葉厚重的景象,表達了歲末的寒冷和季節的變遷。他帶著家人來到白鹿寺遊玩,享受寧靜和美景。

接下來的兩句表達了詩人聽到的佛經偈言,它們仿佛在講述著前世的故事,使他感到恍惚和陶醉。這些佛經的教誨或許觸動了他的心靈,讓他對人生和世界有了新的理解和感悟。

然而,詩人仍覺得自己的詩篇寫作令人煩惱,因為他的詩稿還沒有得到整理和收集。這句表達了他對自己的創作的質疑和不滿,他希望有人能夠整理並保存他的作品,使它們不會被遺忘。

下一句描述了詩人身上的征衫,意味著他的旅途中充滿艱辛,但他仍未能拋棄這些征途的痕跡。這句話也可以理解為他的詩作尚未被廣泛傳播,他的聲音和才華還未得到認可和讚賞。

接著,詩人提到了在山中尋找靈藥的困難,暗示他在追求精神境界或者文學成就的過程中麵臨無法攀登的難題。這也可以被視為他對於人生追求和理想實現的反思。

最後兩句表達了詩人已經十年未曾獨行的感慨,他漸漸變老,但他仍然對修行和探索內心的高僧心存敬意和敬仰。他將自己的修行比作“入定”,而高僧則象征著智慧和境界的極致。

總體而言,這首詩詞通過描繪景物、表達情感和思考人生,展示了詩人在白鹿寺遊玩時的內心世界和對人生的思考。它融合了自然景觀、佛教文化和個人感悟,以簡潔的語言表達了詩人對人生、藝術和智慧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鹿寺》劉克莊 拚音讀音參考

bái lù sì
白鹿寺

suì wǎn shuāng lín luò yè chóu, xié jiā lái zuò lù mén yóu.
歲晚霜林落葉稠,攜家來作鹿門遊。
jì yán huǎng shì qián shēng shuō, shī gǎo yóu fán shì zhě shōu.
偈言恍似前生說,詩稾猶煩侍者收。
shēn shàng zhēng shān pāo wèi dé, shān zhōng líng yào cǎi wú yóu.
身上征衫拋未得,山中靈藥采無由。
shí nián bù dú xíng rén lǎo, rù dìng gāo sēng bái jìn tóu.
十年不獨行人老,入定高僧白盡頭。

網友評論


* 《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鹿寺》 劉克莊宋代劉克莊歲晚霜林落葉稠,攜家來作鹿門遊。偈言恍似前生說,詩稾猶煩侍者收。身上征衫拋未得,山中靈藥采無由。十年不獨行人老,入定高僧白盡頭。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339b39957154569.html

诗词类别

《白鹿寺》白鹿寺劉克莊原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语