《蝶戀花》 歐陽修

宋代   歐陽修 麵旋落花風蕩漾。蝶恋
柳重煙深,花欧和诗雪絮飛來往。阳修原文意蝶漾欧阳修
雨後輕寒猶未放。翻译风荡
春愁酒病成惆悵。赏析
枕畔屏山圍碧浪。恋花落花
翠被華燈,面旋夜夜空相向。蝶恋
寂寞起來褰繡幌。花欧和诗
月明正在梨花上。阳修原文意蝶漾欧阳修
分類: 春天寫景閨怨 蝶戀花

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译风荡字永叔,赏析號醉翁,恋花落花晚號“六一居士”。面旋漢族,蝶恋吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

蝶戀花·麵旋落花風蕩漾翻譯及注釋

翻譯
麵前落下的花瓣在微風中飛舞著。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨後仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。
躺在床上從枕邊看去,青山象屏風圍繞著綠湖,周圍點綴這點點燈光,每天晚上隻能眼看這景象。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動。

注釋
①褰:撩起。

蝶戀花·麵旋落花風蕩漾賞析

  這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨褰繡幌,極哀豔。最後以明月梨花收束全篇,於豔麗處忽生清淡,自是歐公本色。

《蝶戀花》歐陽修 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

miàn xuán luò huā fēng dàng yàng.
麵旋落花風蕩漾。
liǔ zhòng yān shēn, xuě xù fēi lái wǎng.
柳重煙深,雪絮飛來往。
yǔ hòu qīng hán yóu wèi fàng.
雨後輕寒猶未放。
chūn chóu jiǔ bìng chéng chóu chàng.
春愁酒病成惆悵。
zhěn pàn píng shān wéi bì làng.
枕畔屏山圍碧浪。
cuì bèi huá dēng, yè yè kōng xiāng xiàng.
翠被華燈,夜夜空相向。
jì mò qǐ lái qiān xiù huǎng.
寂寞起來褰繡幌。
yuè míng zhèng zài lí huā shàng.
月明正在梨花上。

網友評論

* 《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)专题为您介绍:《蝶戀花》 歐陽修宋代歐陽修麵旋落花風蕩漾。柳重煙深,雪絮飛來往。雨後輕寒猶未放。春愁酒病成惆悵。枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌。月明正在梨花上。分類:春天寫景閨怨蝶戀花作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)原文,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)翻译,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)赏析,《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)阅读答案,出自《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·麵旋落花風蕩漾 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338f39930312221.html

诗词类别

《蝶戀花》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语