《璽庵為沈介軒賦》 王越

明代   王越 扶桑葉老玉窩新,玺庵轩赋不似黃金箔上身。为沈王
四壁有光留片月,介轩一絲無罅入纖塵。赋玺翻译
醉酣柳絮天涯夢,沈介赏析香暖梅花帳底春。原文意
機事息來還自笑,和诗白頭多少未閑人。玺庵轩赋
分類:

《璽庵為沈介軒賦》王越 翻譯、为沈王賞析和詩意

《璽庵為沈介軒賦》是介轩明代詩人王越創作的一首詩詞。以下是赋玺翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。沈介赏析

譯文:
扶桑葉老玉窩新,原文意
不似黃金箔上身。和诗
四壁有光留片月,玺庵轩赋
一絲無罅入纖塵。
醉酣柳絮天涯夢,
香暖梅花帳底春。
機事息來還自笑,
白頭多少未閑人。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對歲月流轉和人生的思考。詩中以扶桑葉比喻年歲漸長,玉窩比喻人體,暗示著歲月對人的磨礪。與黃金箔相比,扶桑葉的衰老不同於外在的富貴,而是內在的沉澱與成熟。四壁有光,指房間內有微弱的月光透過牆壁照射,象征微小的歡樂與希望。一絲無罅入纖塵,表達了對純潔與完美的向往,同時也說明了紛擾世事難以避免。

詩人接著描繪了自己沉醉於柳絮和天涯的夢境之中,意味著對遙遠事物的向往和思念。暖香的梅花在帳底傳來,預示著春天的到來,也象征著新生和希望。最後兩句表達了在機事繁忙的生活中,詩人能夠放下一切並自嘲笑自己。白頭多少未閑人,表明了歲月的流逝,以及多少人在事業和生活的紛繁中仍未能得到真正的寧靜和閑暇。

賞析:
這首詩詞以簡潔而精確的語言刻畫了歲月流轉和人生的哲思。通過對扶桑葉和黃金箔的對比,詩人表達了對內在沉澱與成熟的追求,強調了人生價值的內在美。四壁有光和一絲無罅入纖塵的描繪,暗示了即使在困難和痛苦中,人們仍能夠找到微小的歡樂和希望。

詩人通過描述自己沉醉於夢境和遙遠事物之中,傳達了對美好的向往和對未來的期待。最後,詩人以自嘲的態度麵對繁忙的生活,表達了對追求寧靜和閑暇的渴望。

整首詩詞以簡練的語言和富有意境的描寫展示了王越獨特的審美觀和對人生的思考。通過對歲月和生活的感悟,詩人傳遞了對內心世界的追求和對真正意義的人生的思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《璽庵為沈介軒賦》王越 拚音讀音參考

xǐ ān wèi shěn jiè xuān fù
璽庵為沈介軒賦

fú sāng yè lǎo yù wō xīn, bù shì huáng jīn bó shàng shēn.
扶桑葉老玉窩新,不似黃金箔上身。
sì bì yǒu guāng liú piàn yuè, yī sī wú xià rù xiān chén.
四壁有光留片月,一絲無罅入纖塵。
zuì hān liǔ xù tiān yá mèng, xiāng nuǎn méi huā zhàng dǐ chūn.
醉酣柳絮天涯夢,香暖梅花帳底春。
jī shì xī lái huán zì xiào, bái tóu duō shǎo wèi xián rén.
機事息來還自笑,白頭多少未閑人。

網友評論


* 《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《璽庵為沈介軒賦》 王越明代王越扶桑葉老玉窩新,不似黃金箔上身。四壁有光留片月,一絲無罅入纖塵。醉酣柳絮天涯夢,香暖梅花帳底春。機事息來還自笑,白頭多少未閑人。分類:《璽庵為沈介軒賦》王越 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意原文,《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《璽庵為沈介軒賦》璽庵為沈介軒賦王越原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338e39964823793.html