《水調歌頭(與小飲)》 呂渭老

宋代   呂渭老 撫床多感慨,水调诗意水调白發困風煙。歌头歌
出門有礙,小饮析和小饮更堪寒暮雪飛天。吕渭老原吕渭老
君棄一盂一衲,文翻奔走五湖清海,译赏杯度不乘船。水调诗意水调
來訪山中友,歌头歌□□□□竿。小饮析和小饮
看人間,吕渭老原吕渭老誰得似,文翻謫仙閑。译赏
生涯不問,水调诗意水调留情多在酒杯間。歌头歌
剪燭西風談笑,小饮析和小饮零落一尊相對,不覺已更殘。
回首功名事,箋記謝任安。
分類: 水調歌頭

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

《水調歌頭(與小飲)》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

撫摸床鋪,心中多感慨,白發困擾著我的心情。出門有阻礙,更讓人感到寒冷的是夜晚飄雪。你放棄了一盂酒、一件衣袍,奔走於五湖四海,但你並沒有乘坐船隻。你來拜訪山中的朋友,手中拄著一根竹竿。看著人間,誰能像你這樣,像個閑逸的仙人。我的生涯不去問它,留下的情感都在���杯裏。在西風的吹拂下,剪短了蠟燭,我們談笑著,對飲著酒,不知不覺已經到了深夜。回首過去的功名事業,我寫下了謝任安的箋記。

詩意:

這首詩描繪了一個老人的生活,他已經到了晚年,白發蒼蒼,但他仍然有著自己的生活態度。他不問功名利祿,留下的情感都在酒杯裏。他的生活充滿了自由和閑逸,就像一個仙人一樣。他和朋友們一起喝酒聊天,享受生命的美好,回首過去的事業,也不忘寫下一些箋記。

賞析:

這首詩描繪了一個老人的生活,他已經到了晚年,但他的生活充滿了自由和閑逸。他不問功名利祿,留下的情感都在酒杯裏。這種生活態度讓人感到舒適和寧靜。整首詩以自然的方式描繪了生活的美好,讓人感到溫馨和感慨。這首詩的語言簡潔明了,富有詩意,讓人不由得感歎生命的美好和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(與小飲)》呂渭老 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu yǔ xiǎo yǐn
水調歌頭(與小飲)

fǔ chuáng duō gǎn kǎi, bái fà kùn fēng yān.
撫床多感慨,白發困風煙。
chū mén yǒu ài, gèng kān hán mù xuě fēi tiān.
出門有礙,更堪寒暮雪飛天。
jūn qì yī yú yī nà, bēn zǒu wǔ hú qīng hǎi, bēi dù bù chéng chuán.
君棄一盂一衲,奔走五湖清海,杯度不乘船。
lái fǎng shān zhōng yǒu, gān.
來訪山中友,□□□□竿。
kàn rén jiān, shuí dé shì, zhé xiān xián.
看人間,誰得似,謫仙閑。
shēng yá bù wèn, liú qíng duō zài jiǔ bēi jiān.
生涯不問,留情多在酒杯間。
jiǎn zhú xī fēng tán xiào, líng luò yī zūn xiāng duì, bù jué yǐ gèng cán.
剪燭西風談笑,零落一尊相對,不覺已更殘。
huí shǒu gōng míng shì, jiān jì xiè rèn ān.
回首功名事,箋記謝任安。

網友評論

* 《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)专题为您介绍:《水調歌頭與小飲)》 呂渭老宋代呂渭老撫床多感慨,白發困風煙。出門有礙,更堪寒暮雪飛天。君棄一盂一衲,奔走五湖清海,杯度不乘船。來訪山中友,□□□□竿。看人間,誰得似,謫仙閑。生涯不問,留情多在酒杯間 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)原文,《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)翻译,《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)赏析,《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)阅读答案,出自《水調歌頭(與小飲)》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(與小飲) 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338d39927523683.html