《挽黃幾道》 張耒

宋代   張耒 異政潁川鳳,挽黄遺風叔度陂。道挽
聞哀苦朋友,黄道和诗歸葬束書詩。张耒
百歲鄉人社,原文意他年故吏碑。翻译
知公萬金產,赏析故在阿戎兒。挽黄
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,道挽擅長詩詞,黄道和诗為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,挽黄蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《挽黃幾道》張耒 翻譯、賞析和詩意

《挽黃幾道》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
異政潁川鳳,遺風叔度陂。
聞哀苦朋友,歸葬束書詩。
百歲鄉人社,他年故吏碑。
知公萬金產,故在阿戎兒。

詩意:
這首詩詞表達了對已逝的朋友的懷念和對社會變遷的感歎。詩中提到了潁川鳳、叔度陂、束書詩、鄉人社、故吏碑和阿戎兒等地名和人物,通過這些具體的描寫,詩人傳達了對逝去時光的回憶和對友誼的珍視。

賞析:
這首詩詞以自然、樸實的語言表達了詩人的情感。以下是對每個詩句的賞析:

- 異政潁川鳳,遺風叔度陂。
潁川是古代地名,鳳指的可能是鳳翔,意味著異政。叔度陂指的是叔度的故鄉。這兩句表達了對潁川地區政治變革的感歎和對逝去時光的懷念。

- 聞哀苦朋友,歸葬束書詩。
詩人聽到朋友的悲傷之後,寫下這首挽詩,表達對朋友的哀思。歸葬束書詩意味著將朋友的遺體歸葬,並以詩歌表達敬意。

- 百歲鄉人社,他年故吏碑。
百歲鄉人社指的是鄉裏百歲的老人,展現了鄉村的淳樸風貌。他年故吏碑表示在將來的歲月裏,也會有故吏的紀念碑,暗示著時光流轉,人事更迭。

- 知公萬金產,故在阿戎兒。
這句暗示了當時社會的財富分配不均,知公指的是權貴。萬金產表示他擁有巨大的財富。阿戎兒可能是一個比喻,指的是權貴子弟。

整首詩詞以宛轉的語言傳達了對友誼和逝去時光的思念之情,同時也反映了社會變革的影響。通過描繪具體的地名和人物,詩人增強了作品的真實感和感染力。這首詩詞以簡潔的語言展示了宋代社會的一些特點,具有一定的曆史和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽黃幾道》張耒 拚音讀音參考

wǎn huáng jǐ dào
挽黃幾道

yì zhèng yǐng chuān fèng, yí fēng shū dù bēi.
異政潁川鳳,遺風叔度陂。
wén āi kǔ péng yǒu, guī zàng shù shū shī.
聞哀苦朋友,歸葬束書詩。
bǎi suì xiāng rén shè, tā nián gù lì bēi.
百歲鄉人社,他年故吏碑。
zhī gōng wàn jīn chǎn, gù zài ā róng ér.
知公萬金產,故在阿戎兒。

網友評論


* 《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽黃幾道》 張耒宋代張耒異政潁川鳳,遺風叔度陂。聞哀苦朋友,歸葬束書詩。百歲鄉人社,他年故吏碑。知公萬金產,故在阿戎兒。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽黃幾道》挽黃幾道張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338b39956985642.html