《雜曲歌辭·歸去來引》是析和唐代張熾創作的一首詩詞。該詩通過描寫歸程的诗意美好景象,表達了歸鄉的杂曲杂曲期盼與歡愉之情。
中文譯文:
歸去來,歌辞归去歌辞归去歸期不可違。引张译赏引张
相見故明月,炽原炽浮雲共我歸。文翻
詩意與賞析:
該詩以歸鄉為主題,析和通過描繪明亮的诗意月光和飄逸的浮雲來表達回家的喜悅心情。詩中的杂曲杂曲歸去來意味著無論何時歸期都不能違背,表達了作者迫切希望早日歸家的心情。
相見故明月,明月象征著親友之間的重逢,是作者懷念家人的情感的象征。明亮的月光將他的歸期明確地指引著,讓他更加渴望回家。
浮雲共我歸,浮雲象征著遊子的漂泊和無常,作者以浮雲與自己一同歸去,表達了對歸程的愉悅和憧憬。
整首詩以簡潔的語言,表達了作者對歸鄉心情的真切表達,將歸鄉的喜悅情緒與明亮的月光、飄逸的浮雲相結合,形成了一幅美妙的畫麵。這首詩抒發了對歸家的向往,以及在漂泊異鄉後重返故園的喜悅。
zá qū gē cí guī qù lái yǐn
雜曲歌辭·歸去來引
guī qù lái, guī qī bù kě wéi.
歸去來,歸期不可違。
xiāng jiàn gù míng yuè, fú yún gòng wǒ guī.
相見故明月,浮雲共我歸。
* 《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)专题为您介绍:《雜曲歌辭·歸去來引》 張熾唐代張熾歸去來,歸期不可違。相見故明月,浮雲共我歸。分類:歸去來《雜曲歌辭·歸去來引》張熾 翻譯、賞析和詩意《雜曲歌辭·歸去來引》是唐代張熾創作的一首詩詞。該詩通過描寫歸程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)原文,《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)翻译,《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)赏析,《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)阅读答案,出自《雜曲歌辭·歸去來引》張熾原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·歸去來引 張熾)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338b39928469123.html