《送僧南遊》 方幹

唐代   方幹 三秋萬裏五溪行,送僧送僧赏析風裏孤雲不計程。南游南游
若念猩猩解言語,干翻译放生先合放猩猩。原文意
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,和诗號玄英,送僧送僧赏析睦州青溪(今淳安)人。南游南游擅長律詩,干翻译清潤小巧,原文意且多警句。和诗其詩有的送僧送僧赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的南游南游抒發懷才不遇,求名未遂的干翻译感懷。文德元年(888年),原文意方幹客死會稽,和诗歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送僧南遊》方幹 翻譯、賞析和詩意

譯文:在三秋的時候,穿越萬裏的山溪,風吹散孤零零的雲朵,無需計算旅程。如果我們記掛著那隻會說話的猩猩,那就先放生一隻猩猩。

詩意:這首詩描述了送別僧人的情景。詩人通過描繪秋天的景色和行進中的旅程,表達了離別的傷感和思念之情。他希望能夠解放那隻會說話的猩猩,表達對自由的向往與追求。

賞析:這首詩以簡練的語言描繪了秋天的景色和送別的主題。詩人運用了景物的描寫和動物的象征,表達了自己對自由的追求和對離別的思念之情。詩中的“猩猩”象征著親近自然的生命力和自由的追求,而放生猩猩則表達了詩人對自由的渴望和懷念。整首詩意境深遠,既有對離別的傷感,又有對自由的向往,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧南遊》方幹 拚音讀音參考

sòng sēng nán yóu
送僧南遊

sān qiū wàn lǐ wǔ xī xíng, fēng lǐ gū yún bù jì chéng.
三秋萬裏五溪行,風裏孤雲不計程。
ruò niàn xīng xīng jiě yán yǔ, fàng shēng xiān hé fàng xīng xīng.
若念猩猩解言語,放生先合放猩猩。

網友評論

* 《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧南遊》 方幹唐代方幹三秋萬裏五溪行,風裏孤雲不計程。若念猩猩解言語,放生先合放猩猩。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧南遊》送僧南遊方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338b39926413853.html