《溪上晚上二首》 王炎

宋代   王炎 山靜色不改,溪上溪深流自遲。晚上王炎
緩行聊寓目,首溪上晚上首赏析小立卻支頤。原文意
樵斧寒尤響,翻译漁舟晚更移。和诗
老夫無伴侶,溪上稚子獨追隨。晚上王炎
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,首溪上晚上首赏析一字晦仲,原文意號雙溪,翻译婺源(今屬江西)人。和诗一生著述甚富,溪上有《讀易筆記》、晚上王炎《尚書小傳》、首溪上晚上首赏析《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《溪上晚上二首》王炎 翻譯、賞析和詩意

《溪上晚上二首》是宋代王炎寫的一首詩詞,描繪了作者在溪邊的景象和內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《溪上晚上二首》中文譯文:
山靜色不改,溪深流自遲。
緩行聊寓目,小立卻支頤。
樵斧寒尤響,漁舟晚更移。
老夫無伴侶,稚子獨追隨。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個山溪的夜景,作者通過描寫自然景物和自身的心境,表達了對大自然的感悟和對生活的思考。

首先,山靜色不改,說明山靜謐而寧靜,不受外界幹擾。溪水深深,流動緩慢,形成了一種安靜、悠然的氛圍。

其次,作者緩慢行走,似乎沒有特定的目的,隻是隨意欣賞周圍的景色。小立支頤,表示作者停下來靜靜地觀察,撫摸著下巴,思考著什麽。

接著,樵斧的聲音在寒冷中顯得尤為清脆響亮,漁舟在傍晚時分悄悄地移動。這些細節描繪出一個寧靜而寂靜的夜晚場景,讓讀者感受到這份寧靜和靜謐。

最後,作者自稱老夫,表示他是一個年長者,沒有伴侶陪伴,隻有年幼的稚子跟隨在身旁。這種孤獨的狀態與自然景物的寧靜、深遠相呼應,也讓人產生對生活的思考和對時光流轉的感慨。

整首詩通過對自然景物的描繪,營造出一種寧靜、靜謐的氛圍,表達了作者內心深處的思考和對生活的感悟。這種寧靜與孤獨相融合的情境,使人不由自主地停下腳步,靜心感受自然的美妙,同時也引發人們對生活意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上晚上二首》王炎 拚音讀音參考

xī shàng wǎn shàng èr shǒu
溪上晚上二首

shān jìng sè bù gǎi, xī shēn liú zì chí.
山靜色不改,溪深流自遲。
huǎn xíng liáo yù mù, xiǎo lì què zhī yí.
緩行聊寓目,小立卻支頤。
qiáo fǔ hán yóu xiǎng, yú zhōu wǎn gēng yí.
樵斧寒尤響,漁舟晚更移。
lǎo fū wú bàn lǚ, zhì zǐ dú zhuī suí.
老夫無伴侶,稚子獨追隨。

網友評論


* 《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上晚上二首》 王炎宋代王炎山靜色不改,溪深流自遲。緩行聊寓目,小立卻支頤。樵斧寒尤響,漁舟晚更移。老夫無伴侶,稚子獨追隨。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/338a39931369916.html

诗词类别

《溪上晚上二首》溪上晚上二首王炎的诗词

热门名句

热门成语