《擬古》 成躭

明代   成躭 今日良宴會,拟古拟古嘉賓滿高堂。成躭
綺肴溢雕俎,原文意美酒盈金觴。翻译
左右燕趙姬,赏析眉目婉清揚。和诗
朱弦映皓腕,拟古拟古列坐彈宮商。成躭
流年雙轉轂,原文意倏忽鬢已霜。翻译
相逢且為樂,赏析何用苦慨慷。和诗
金張竟何許,拟古拟古累累歸北邙。成躭
分類:

《擬古》成躭 翻譯、原文意賞析和詩意

《擬古》是明代成躭創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今日良宴會,嘉賓滿高堂。
綺肴溢雕俎,美酒盈金觴。
左右燕趙姬,眉目婉清揚。
朱弦映皓腕,列坐彈宮商。
流年雙轉轂,倏忽鬢已霜。
相逢且為樂,何用苦慨慷。
金張竟何許,累累歸北邙。

詩意:
這首詩詞描繪了一場盛大的宴會場景,通過古代的意象展示了人生的短暫和變幻無常。詩人用鮮明的形象和細膩的描寫,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨,並提出了在相聚的時刻應當珍惜和享受,並不應過多地苦惱和憂慮。

賞析:
詩詞以今日的宴會為背景,展現了歡聚的場景,高堂上坐滿了貴賓。"綺肴溢雕俎"形容了宴席上的美味佳肴,"美酒盈金觴"則表達了宴會上美酒的豐盈。"左右燕趙姬,眉目婉清揚"是在形容美麗的女子,她們的婉約容貌增添了宴會的盛景。"朱弦映皓腕,列坐彈宮商"描繪了有人才藝的樂師在宴會上表演,增添了歡樂的氛圍。

接著,詩人轉而表達了對光陰流轉和歲月變遷的感慨。"流年雙轉轂,倏忽鬢已霜"這句詩用典故中的雙轉轂來表達時間的飛逝和人事的變遷,詩人的鬢發已經有了霜色,意味著時光不可逆轉,人生易老。然而,詩人在麵對這一切的時候並未陷入憂傷和憂慮,而是提出了"相逢且為樂,何用苦慨慷"的觀點,認為應當珍惜當下的相聚之時,享受人生的美好,而不應過多地沉湎於悲傷和憂慮。

最後兩句"金張竟何許,累累歸北邙"則是以古代的典故來表達詩人對時光的追問,金、張指的是古代名將金張,北邙是金張的歸宿之地,詩人以此象征了時光的流轉和人生的歸宿。

總體而言,這首詩詞通過描繪盛宴和表達對光陰變遷的感慨,表達了珍惜當下、享受人生的主題,並以古代典故和意象賦予了詩詞深厚的文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬古》成躭 拚音讀音參考

nǐ gǔ
擬古

jīn rì liáng yàn huì, jiā bīn mǎn gāo táng.
今日良宴會,嘉賓滿高堂。
qǐ yáo yì diāo zǔ, měi jiǔ yíng jīn shāng.
綺肴溢雕俎,美酒盈金觴。
zuǒ yòu yān zhào jī, méi mù wǎn qīng yáng.
左右燕趙姬,眉目婉清揚。
zhū xián yìng hào wàn, liè zuò dàn gōng shāng.
朱弦映皓腕,列坐彈宮商。
liú nián shuāng zhuǎn gǔ, shū hū bìn yǐ shuāng.
流年雙轉轂,倏忽鬢已霜。
xiāng féng qiě wéi lè, hé yòng kǔ kǎi kāng.
相逢且為樂,何用苦慨慷。
jīn zhāng jìng hé xǔ, lěi lěi guī běi máng.
金張竟何許,累累歸北邙。

網友評論


* 《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬古》 成躭明代成躭今日良宴會,嘉賓滿高堂。綺肴溢雕俎,美酒盈金觴。左右燕趙姬,眉目婉清揚。朱弦映皓腕,列坐彈宮商。流年雙轉轂,倏忽鬢已霜。相逢且為樂,何用苦慨慷。金張竟何許,累累歸北邙。分類:《擬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337f39963415229.html

诗词类别

《擬古》擬古成躭原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语