《浣花溪》 馬俌

宋代   馬俌 浣花溪邊濯錦衣,浣花花溪和诗百花滿潭溪水香,溪浣寶奩散盡有霜戟,马俌草秣匹馬不可當,原文意當時濯衣隻偶爾,翻译豈似取履張子房。赏析
烈烈遽見蔽此蜀,浣花花溪和诗喪亂懷爾徒悲傷。溪浣
年年春風媚楊柳,马俌彩纜{ 左女右奄}姌雲霞張。原文意
溪邊遊冶紅粉娘,翻译了不識字空悠揚。赏析
采花蕩槳不歸去,浣花花溪和诗暮隔煙水眠幽芳。溪浣
分類:

《浣花溪》馬俌 翻譯、马俌賞析和詩意

《浣花溪》是宋代馬俌創作的一首詩詞。詩意描繪了浣花溪邊的美景和生動的場景,詩詞中透露出對過往歲月的懷念之情。

浣花溪邊濯錦衣,百花滿潭溪水香,寶奩散盡有霜戟,草秣匹馬不可當。
這裏描繪了一個美好的畫麵,詩人在浣花溪邊的清澈水中洗濯著錦衣,周圍百花的芬芳彌漫著。寶奩裏的物品已經散盡,隻有霜戟(古代器物,類似於軍械)還紮在草秣上,顯露出戰亂的痕跡。草匹和馬匹對於這種戰亂來說毫無用處。

當時濯衣隻偶爾,豈似取履張子房。烈烈遽見蔽此蜀,喪亂懷爾徒悲傷。
詩人覺得現在隻是偶爾在這裏濯衣,而不能像張子房(戰國時期楚國名將)那樣常常來此地。這裏提到了蜀地,顯然是指戰亂頻仍的蜀地,使得美好的浣花溪也被戰爭所掩蓋,讓人感到悲傷和失落。

年年春風媚楊柳,彩纜{ 左女右奄}姌雲霞張。溪邊遊冶紅粉娘,了不識字空悠揚。
詩人描述了每年春風吹來時柳樹搖曳,柳枝如彩纜般飄動,將山中的雲霞描繪得生動活潑。溪邊有著紅粉娘子們遊玩嬉戲,她們無憂無慮,不惜辨識文字,隻以歌聲盈耳。

采花蕩槳不歸去,暮隔煙水眠幽芳。
詩人再度描述了浣花溪邊的美景和情景,采花的人們搖著船槳在溪水中,宛如遊龍一般,不願意離去。夜幕降臨時,濃厚的煙霧籠罩著水麵,幽芳的景象讓人入睡。

整首詩描繪了浣花溪的美景和過往歲月的變遷。詩人通過描繪生動的場景和對過去的懷念,表達了對紛亂世事的悲傷之情。溪水潺潺,百花盛開,但是卻被戰亂所掩蓋,讓人唏噓不已。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣花溪》馬俌 拚音讀音參考

huàn huā xī
浣花溪

huàn huā xī biān zhuó jǐn yī, bǎi huā mǎn tán xī shuǐ xiāng,
浣花溪邊濯錦衣,百花滿潭溪水香,
bǎo lián sàn jìn yǒu shuāng jǐ, cǎo mò pǐ mǎ bù kě dāng,
寶奩散盡有霜戟,草秣匹馬不可當,
dāng shí zhuó yī zhǐ ǒu ěr, qǐ shì qǔ lǚ zhāng zǐ fáng.
當時濯衣隻偶爾,豈似取履張子房。
liè liè jù jiàn bì cǐ shǔ, sāng luàn huái ěr tú bēi shāng.
烈烈遽見蔽此蜀,喪亂懷爾徒悲傷。
nián nián chūn fēng mèi yáng liǔ, cǎi lǎn zuǒ nǚ yòu yǎn rǎn yún xiá zhāng.
年年春風媚楊柳,彩纜{ 左女右奄}姌雲霞張。
xī biān yóu yě hóng fěn niáng, liǎo bù shí zì kōng yōu yáng.
溪邊遊冶紅粉娘,了不識字空悠揚。
cǎi huā dàng jiǎng bù guī qù, mù gé yān shuǐ mián yōu fāng.
采花蕩槳不歸去,暮隔煙水眠幽芳。

網友評論


* 《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浣花溪》 馬俌宋代馬俌浣花溪邊濯錦衣,百花滿潭溪水香,寶奩散盡有霜戟,草秣匹馬不可當,當時濯衣隻偶爾,豈似取履張子房。烈烈遽見蔽此蜀,喪亂懷爾徒悲傷。年年春風媚楊柳,彩纜{左女右奄}姌雲霞張。溪邊遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浣花溪》浣花溪馬俌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337f39962595636.html