《與歌童田順郎》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 天下能歌禦史娘,歌童花前葉底奉君王。田顺童田
九重深處無人見,郎歌刘禹分付新聲與順郎。顺郎诗意
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),锡原析和字夢得,文翻漢族,译赏中國唐朝彭城(今徐州)人,歌童祖籍洛陽,田顺童田唐朝文學家,郎歌刘禹哲學家,顺郎诗意自稱是锡原析和漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,文翻是译赏王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,歌童有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《與歌童田順郎》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《與歌童田順郎》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
天下能歌的禦史之女,
在花前為您獻上歌聲。
在深深的宮殿裏無人見證,
特地命令新聲與順郎。

詩意:
這首詩以描繪一位能歌善舞的禦史之女為主題,展示了她在宮廷中為君王獻藝的情景。作者通過歌童田順郎來傳達一種命令,要求他用新的歌聲來陪襯和襯托禦史女的歌唱。這首詩表達了對音樂和藝術的讚美,以及對宮廷生活和君王權威的描繪。

賞析:
1. 音樂與藝術的讚美:詩中提到了能歌的禦史之女,她的歌聲被描繪為美妙動人的。這表達了作者對音樂和藝術的讚賞,將其與宮廷文化緊密聯係在一起。

2. 宮廷生活的描繪:詩中描述了禦史之女在花前獻歌給君王的情景,強調了宮廷的華美和尊貴。然而,作者又提到這一場景發生在九重深處,無人得見。這暗示了宮廷生活的封閉和獨特性,使讀者感受到了宮廷中的隱秘和神秘。

3. 君王的權威:作者在詩中通過命令新聲與順郎來表達君王的威儀和權威。這體現了封建社會中君臣關係的特點,君王的意願成為行動的指導。

總體而言,這首詩以描繪宮廷生活和表達對音樂藝術的讚美為主題,通過展示禦史女和歌童的關係,傳達了宮廷生活的華美和封閉性,以及君王的威儀和權威。同時,詩中對音樂和藝術的讚賞也反映了作者對美的追求和對宮廷文化的認可。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與歌童田順郎》劉禹錫 拚音讀音參考

yǔ gē tóng tián shùn láng
與歌童田順郎

tiān xià néng gē yù shǐ niáng, huā qián yè dǐ fèng jūn wáng.
天下能歌禦史娘,花前葉底奉君王。
jiǔ zhòng shēn chù wú rén jiàn, fēn fù xīn shēng yǔ shùn láng.
九重深處無人見,分付新聲與順郎。

網友評論

* 《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與歌童田順郎》 劉禹錫唐代劉禹錫天下能歌禦史娘,花前葉底奉君王。九重深處無人見,分付新聲與順郎。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與歌童田順郎》與歌童田順郎劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337e39935494634.html