《朝中措》 李之儀

宋代   李之儀 暮山環翠繞層欄。朝中措李
時節歲將殘。仪中措
遠雁不傳家信,原文意朝仪空能嘹唳雲間。翻译
客程無盡,赏析歸心易感,和诗誰與忘年。朝中措李
早晚臨流凝望,仪中措饑帆催卸風竿。原文意朝仪
分類: 朝中措

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。翻译字端叔,赏析自號姑溪居士、和诗姑溪老農。朝中措李漢族,仪中措滄州無棣(慶雲縣)人。原文意朝仪哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《朝中措》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是李之儀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

朝中措,
暮山環翠繞層欄。
時節歲將殘。
遠雁不傳家信,
空能嘹唳雲間。

客程無盡,
歸心易感,
誰與忘年。
早晚臨流凝望,
饑帆催卸風竿。

中文譯文:
朝日升起時,
暮山環繞著青翠的籬笆。
時節已接近歲末殘冬。
遠處的雁兒不再傳遞家書,
隻能在雲端高唱。

旅途漫長無盡,
回家的心情易受觸動,
有誰能忘記年華的流逝。
早晚來到河流邊凝望,
饑餓的船帆急於卸下風柱。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在歲末冬天的景象和心情。詩人借景抒情,以自然景物和遠離家鄉的雁兒為象征,表達了對時光逝去和離鄉之苦的感慨。

詩的開頭描述了朝日升起時,暮山環繞著青翠的籬笆,暗示著詩人身處一處美麗的景色之中。然而,時節已接近歲末殘冬,暗示著歲月的流逝和寒冷的氣息。

接著,詩人提到遠處的雁兒不再傳遞家書,隻能在雲端高唱。這裏雁兒成為了詩人思鄉之情的象征,它們無法傳遞家人的消息,隻能發出孤寂的鳴叫,凸顯了詩人與家鄉的距離和思念之情。

隨後,詩人表達了旅途漫長無盡的感受,回家的心情易受觸動。他感歎歲月的流逝,希望能有人與他一同忘記時光的飛逝,共度晚年。

最後兩句描繪了詩人在河流邊凝望,他的船帆饑渴地催促著風竿,渴望回家的溫暖和安寧。這種描寫傳遞了一種焦躁不安的情緒,同時也暗示了詩人渴望回家的決心和希望。

總的來說,這首詩通過描繪自然景物和借用象征意義的雁兒,表達了詩人對時光逝去和離鄉之苦的感慨,以及對家鄉溫暖和平靜的向往。同時,詩中的旅途漫長和船帆催促的描寫,也展示了詩人內心的焦躁和對回家的渴望。整首詩以自然景物為背景,以情感的表達為主線,通過細膩的描寫和象征的運用,展示了詩人深沉的思考和情感的流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》李之儀 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

mù shān huán cuì rào céng lán.
暮山環翠繞層欄。
shí jié suì jiāng cán.
時節歲將殘。
yuǎn yàn bù chuán jiā xìn, kōng néng liáo lì yún jiān.
遠雁不傳家信,空能嘹唳雲間。
kè chéng wú jìn, guī xīn yì gǎn, shuí yǔ wàng nián.
客程無盡,歸心易感,誰與忘年。
zǎo wǎn lín liú níng wàng, jī fān cuī xiè fēng gān.
早晚臨流凝望,饑帆催卸風竿。

網友評論

* 《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)专题为您介绍:《朝中措》 李之儀宋代李之儀暮山環翠繞層欄。時節歲將殘。遠雁不傳家信,空能嘹唳雲間。客程無盡,歸心易感,誰與忘年。早晚臨流凝望,饑帆催卸風竿。分類:朝中措作者簡介(李之儀)李之儀(1038~1117) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)原文,《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)翻译,《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)赏析,《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)阅读答案,出自《朝中措》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337d39927456963.html