《酴醿》 陳與義

宋代   陳與義 雨過無桃李,酴醿酴醿唯餘雪覆牆。陈义
青天映妙質,原文意白日照繁香。翻译
影動春微透,赏析花寒韻更長。和诗
風流到尊酒,酴醿酴醿猶足助詩狂。陈义
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,酴醿酴醿自曾祖陳希亮遷居洛陽,陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《酴醿》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《酴醿》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過無桃李,
唯餘雪覆牆。
青天映妙質,
白日照繁香。
影動春微透,
花寒韻更長。
風流到尊酒,
猶足助詩狂。

詩意:
這首詩詞通過描繪雨後的景象,表達了詩人對自然的觀察和對生活的感悟。詩中描述了雨後花園中桃李已經凋謝,隻有白雪覆蓋在牆上,形成了一幅靜謐而寂寞的畫麵。然而,青天和白日卻給予了花園新的美感,映襯出花園中的妙質和花香。盡管春意微涼,但花的韻味更加深長。詩人以風流的心情享受著美酒,認為酒能夠助長他的詩意和創作狂熱。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了雨後花園的景象,通過對自然景物的描寫展現了詩人對生活的感悟和對美的追求。詩中通過雨過無桃李、雪覆牆等形象描繪,表達了對時光流轉和生命變遷的思考。青天和白日的映襯,使原本凋謝的花園獲得了新的美感,這種轉變也暗示了詩人對生活中美好事物的發現和欣賞。盡管春天已經過去,但影動春微透、花寒韻更長的描寫,傳遞了一種深沉和持久的美感。最後兩句表達了詩人酒後的豪情和對詩歌創作的熱情,認為酒能夠增添創作的靈感和激情。整首詩詞以簡練的語言展示了自然景物的美麗,以及詩人對生活和藝術的熱愛,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酴醿》陳與義 拚音讀音參考

tú mí
酴醿

yǔ guò wú táo lǐ, wéi yú xuě fù qiáng.
雨過無桃李,唯餘雪覆牆。
qīng tiān yìng miào zhì, bái rì zhào fán xiāng.
青天映妙質,白日照繁香。
yǐng dòng chūn wēi tòu, huā hán yùn gèng zhǎng.
影動春微透,花寒韻更長。
fēng liú dào zūn jiǔ, yóu zú zhù shī kuáng.
風流到尊酒,猶足助詩狂。

網友評論


* 《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酴醿》 陳與義宋代陳與義雨過無桃李,唯餘雪覆牆。青天映妙質,白日照繁香。影動春微透,花寒韻更長。風流到尊酒,猶足助詩狂。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酴醿》酴醿陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337c39957637216.html