《玉樓春(聞笛)》 王武子

宋代   王武子 紅樓十二春寒惻。玉楼译赏玉楼
樓角何人吹玉笛。春闻春闻
天津橋上舊曾聽,笛王笛王三十六宮秋草碧。武原文翻武
昭華人去無消息。析和
江上青山空晚色。诗意
一聲落盡短亭花,玉楼译赏玉楼無數行人歸未得。春闻春闻
分類: 玉樓春

《玉樓春(聞笛)》王武子 翻譯、笛王笛王賞析和詩意

《玉樓春(聞笛)》是武原文翻武宋代王武子的一首詩詞,內容描寫了春寒和曲笛的析和聲音在玉樓中回蕩,使詩人感歎人事如夢、诗意時光匆匆的玉楼译赏玉楼深意。

詩詞的春闻春闻中文譯文:
紅樓中十二個春天寒冷而淒惋。
樓角傳來何人吹奏著玉笛。笛王笛王
橋上的天津,我曾在那裏聽過,
三十六座宮殿裏的秋草青翠。
昭華宮的人走了,無消息可尋。
江水上的青山隻剩下晚霞。
一聲笛聲落盡,短亭花瓣飄散,
無數行人歸程未知。

詩意和賞析:
《玉樓春(聞笛)》通過表現春寒和笛聲,揭示了詩人對光陰易逝和人世無常的感慨之情。首句"紅樓十二春寒惻"抒發了作者對歲月流轉中生命的脆弱和短暫的悲憤之情。接著,詩人想象玉樓的角落裏,有一個神秘的人吹奏著玉笛,這是一種純淨而悅耳的音樂,使詩人沉浸在其中,也暗示了詩人對逝去的時光和美好事物的懷念和追求。然後作者描述了自己曾在天津橋上聆聽過這樣的音樂,聯想到三十六座秋草青翠的宮殿,展示了作者對過去輝煌時光和美好景色的懷念。接下來,作者描述了昭華宮的人離去後,令人無法得知其去向的無奈和悲傷。最後,作者以一聲笛聲落盡和人們迷失歸途的畫麵作為結尾,暗示了生命短暫、人世無常的主題。

整首詩詞以描繪景色和音樂為手法,憑借詩人獨特的感慨和想象力,以簡潔而富有情感的表達方式,刻畫了時光流轉、美好事物的消逝以及生命無常的主題,傳遞了對人世倉促和人生無回的深沉思索和憂傷之情。同時,通過對音樂和景色的描繪,呈現出詩人對過往光輝時光和美好景色的懷念,以及對人生價值和意義的追求和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春(聞笛)》王武子 拚音讀音參考

yù lóu chūn wén dí
玉樓春(聞笛)

hóng lóu shí èr chūn hán cè.
紅樓十二春寒惻。
lóu jiǎo hé rén chuī yù dí.
樓角何人吹玉笛。
tiān jīn qiáo shàng jiù céng tīng, sān shí liù gōng qiū cǎo bì.
天津橋上舊曾聽,三十六宮秋草碧。
zhāo huá rén qù wú xiāo xī.
昭華人去無消息。
jiāng shàng qīng shān kōng wǎn sè.
江上青山空晚色。
yī shēng luò jǐn duǎn tíng huā, wú shù xíng rén guī wèi dé.
一聲落盡短亭花,無數行人歸未得。

網友評論

* 《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)专题为您介绍:《玉樓春聞笛)》 王武子宋代王武子紅樓十二春寒惻。樓角何人吹玉笛。天津橋上舊曾聽,三十六宮秋草碧。昭華人去無消息。江上青山空晚色。一聲落盡短亭花,無數行人歸未得。分類:玉樓春《玉樓春聞笛)》王武子 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)原文,《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)翻译,《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)赏析,《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)阅读答案,出自《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(聞笛) 王武子)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337b39929511263.html

诗词类别

《玉樓春(聞笛)》王武子原文、翻的诗词

热门名句

热门成语