《送韓九》 高適

唐代   高適 惆悵別離日,送韩送韩赏析裴回歧路前。高适
歸人望獨樹,原文意匹馬隨秋蟬。翻译
常與天下士,和诗許君兄弟賢。送韩送韩赏析
良時正可用,高适行矣莫徒然。原文意
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是翻译我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。和诗 作品收錄於《高常侍集》。送韩送韩赏析高適與岑參並稱“高岑”,高适其詩作筆力雄健,原文意氣勢奔放,翻译洋溢著盛唐時期所特有的和诗奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《送韓九》高適 翻譯、賞析和詩意

送韓九

惆悵別離日,
裴回歧路前。
歸人望獨樹,
匹馬隨秋蟬。
常與天下士,
許君兄弟賢。
良時正可用,
行矣莫徒然。

譯文:
送別韓九

心中感慨離別的日子,
回頭看著曲折的道路。
歸人凝望著孤獨的樹,
騎著馬跟隨秋蟬之聲。
常與天下的士人交往,
對你兄弟之間的才華讚歎。
現在正是運用才幹的好時機,
那就去行動吧,別再徒然。

詩意和賞析:
這首詩是高適的《送韓九》。詩的前兩句描述了作者離別朋友的心情,感到惆悵和心痛,同時描繪了道路的彎曲和複雜。接下來,詩人用歸人凝望孤獨的樹和騎馬跟隨秋蟬的形象,表達了自己對友情的思念和不舍。此外,詩人還表示與天下的士人交往,並讓君子之間的兄弟相互鼓勵,展示出了詩人積極向上、追求進步的精神風貌。最後兩句詩語氣慷慨激昂,呼籲韓九抓住良好時機,積極行動,不要白白虛度光陰。整首詩抒發了詩人對友情的思念和懷念,同時鼓勵朋友奮發向前。這首詩簡練明了,寄托了詩人深厚的情感和積極向上的態度,是一首經典的送別詩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓九》高適 拚音讀音參考

sòng hán jiǔ
送韓九

chóu chàng bié lí rì, péi huí qí lù qián.
惆悵別離日,裴回歧路前。
guī rén wàng dú shù, pǐ mǎ suí qiū chán.
歸人望獨樹,匹馬隨秋蟬。
cháng yǔ tiān xià shì, xǔ jūn xiōng dì xián.
常與天下士,許君兄弟賢。
liáng shí zhèng kě yòng, xíng yǐ mò tú rán.
良時正可用,行矣莫徒然。

網友評論

* 《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓九》 高適唐代高適惆悵別離日,裴回歧路前。歸人望獨樹,匹馬隨秋蟬。常與天下士,許君兄弟賢。良時正可用,行矣莫徒然。分類:作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓九》送韓九高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337b39928616873.html