《寄尋萍公》 齊己

唐代   齊己 聞在湓城多寄住,寄寻寄寻隨時談笑渾塵埃。萍公萍
孤峰恐憶便歸去,齐己浮世要看還下來。原文意
萬頃野煙春雨斷,翻译九條寒浪晚窗開。赏析
虎溪橋上龍潭寺,和诗曾此相尋踏雪回。寄寻寄寻
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,萍公萍晚年自號衡嶽沙門,齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,原文意唐朝晚期著名詩僧。翻译

《寄尋萍公》齊己 翻譯、赏析賞析和詩意

《寄尋萍公》中文譯文:

聽說萍公經常居住在湓城,和诗常常隨意地談笑,寄寻寄寻隨著塵埃而來。我擔心他會忘記這個孤峰,不再回來了,但願他會記得,回到這個浮世中來。萬頃的野煙在春雨中消散,九條寒浪在晚風中展開。我們曾經一起踏雪回來,來到這個虎溪橋上的龍潭寺。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人和萍公之間的友情和相聚之情。詩人聽說萍公經常居住在湓城,因此寫信寄給他,表達了對他的思念之情。他說自己擔心萍公會忘記來到這個孤峰,不再回來了,希望他能記得返回人世。詩中的“孤峰”和“浮世”可以理解為詩人內心的孤獨和世俗世界的繁雜,而萍公則代表了純良的友情和追求真理的精神。

接下來,詩人描繪了春雨消散時的野煙和晚風中展開的寒浪,以此揭示了時間的流逝和生命的脆弱。最後,詩人回憶起和萍公一起踏雪回來的情景,特別提到了他們曾在虎溪橋上的龍潭寺相遇。這部分表達了詩人對過去美好時光的懷念,以及對友情的珍視和回憶的意義。

總的來說,《寄尋萍公》表達了詩人對友情的思念和珍視,同時也展示了詩人對生命和時光的感慨和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄尋萍公》齊己 拚音讀音參考

jì xún píng gōng
寄尋萍公

wén zài pén chéng duō jì zhù, suí shí tán xiào hún chén āi.
聞在湓城多寄住,隨時談笑渾塵埃。
gū fēng kǒng yì biàn guī qù,
孤峰恐憶便歸去,
fú shì yào kàn hái xià lái.
浮世要看還下來。
wàn qǐng yě yān chūn yǔ duàn, jiǔ tiáo hán làng wǎn chuāng kāi.
萬頃野煙春雨斷,九條寒浪晚窗開。
hǔ xī qiáo shàng lóng tán sì, céng cǐ xiāng xún tà xuě huí.
虎溪橋上龍潭寺,曾此相尋踏雪回。

網友評論

* 《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄尋萍公》 齊己唐代齊己聞在湓城多寄住,隨時談笑渾塵埃。孤峰恐憶便歸去,浮世要看還下來。萬頃野煙春雨斷,九條寒浪晚窗開。虎溪橋上龍潭寺,曾此相尋踏雪回。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄尋萍公》寄尋萍公齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337b39928252611.html