《次韻仲甄見貽》 李流謙

宋代   李流謙 向來出處有心期,次韵次韵未厭雲霄戢翼飛。仲甄仲甄
留滯兼旬空悵望,见贻见贻逡巡半路偶同歸。李流
卻欣夜語仍連榻,谦原尚憶朝回日典衣。文翻
裏閈齊年班又接,译赏世間如我與君希。析和
分類:

《次韻仲甄見貽》李流謙 翻譯、诗意賞析和詩意

《次韻仲甄見貽》是次韵次韵李流謙所作的宋代詩詞。以下是仲甄仲甄對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
向來出處有心期,见贻见贻
未厭雲霄戢翼飛。李流
留滯兼旬空悵望,谦原
逡巡半路偶同歸。文翻
卻欣夜語仍連榻,
尚憶朝回日典衣。
裏閈齊年班又接,
世間如我與君希。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人仲甄的思念和留戀之情。詩人深情地描述了他們之間的相聚與別離,以及彼此之間的默契和珍貴的友誼。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和淒美的意境,表達了詩人對友人的深深思念之情。詩人在開頭表達了自己一直以來對友人的期望與心願,他們相聚的時刻讓詩人心悅誠服,仿佛展翅高飛於雲霄之間。然而,友人離去後留下了空虛和思念,詩人在留滯的日子裏感到無盡的憂愁和渴望。在逡巡的旅途上,偶然間他們又相遇,這突如其來的重逢讓詩人倍感欣喜和驚喜。

詩人回憶起夜晚兩人共話的時刻,他們的交談依然在耳畔回蕩,仿佛仍然躺在同一張床榻上。詩人還懷念起友人朝回的日子,那時他們穿著盛裝參加重要的典禮,彼此共同經曆著莊嚴的儀式。最後兩句表達了詩人對友人的美好祝願,他們都希望在喧囂的世間能像自己和友人一樣珍惜和守護彼此的友誼。

這首詩詞以簡潔明快的語言展現了友情的真摯和珍貴,通過細膩的描寫和情感的流露,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對友誼的珍視。整首詩詞情感真摯,意境唯美,給人以溫暖和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻仲甄見貽》李流謙 拚音讀音參考

cì yùn zhòng zhēn jiàn yí
次韻仲甄見貽

xiàng lái chū chù yǒu xīn qī, wèi yàn yún xiāo jí yì fēi.
向來出處有心期,未厭雲霄戢翼飛。
liú zhì jiān xún kōng chàng wàng, qūn xún bàn lù ǒu tóng guī.
留滯兼旬空悵望,逡巡半路偶同歸。
què xīn yè yǔ réng lián tà, shàng yì cháo huí rì diǎn yī.
卻欣夜語仍連榻,尚憶朝回日典衣。
lǐ hàn qí nián bān yòu jiē, shì jiān rú wǒ yǔ jūn xī.
裏閈齊年班又接,世間如我與君希。

網友評論


* 《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻仲甄見貽》 李流謙宋代李流謙向來出處有心期,未厭雲霄戢翼飛。留滯兼旬空悵望,逡巡半路偶同歸。卻欣夜語仍連榻,尚憶朝回日典衣。裏閈齊年班又接,世間如我與君希。分類:《次韻仲甄見貽》李流謙 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻仲甄見貽》次韻仲甄見貽李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/337a39960836192.html