《江城子》 呂渭老

宋代   呂渭老 曉參垂戶宿酲醒。江城江城
坐南亭。吕渭老原吕渭老
對疏星。文翻
點點螢光,译赏偏向竹梢明。析和
望斷長空何處是诗意,雲葉亂,江城江城彩霞橫。吕渭老原吕渭老
西樓依舊抱重城。文翻
小銀屏。译赏
此時情。析和
鴉陣翻叢,诗意枯柳兩三聲。江城江城
欹枕欲尋初夜夢,吕渭老原吕渭老雞唱遠,文翻曉蟾傾。
分類: 江城子

作者簡介(呂渭老)

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嚐位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

《江城子》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

《江城子》是一首宋代呂渭老創作的詩詞。這首詩描繪了作者清晨醒來後的景象和內心感受。

詩詞中的“曉參垂戶宿酲醒”意指作者因醉酒而在清晨醒來,他坐在南亭中,對著稀疏的星星。螢火蟲的微光,偏偏聚集在竹子的頂端,顯得格外明亮。

接著,詩人望向遠處的天空,卻無法看到天際的盡頭,雲和樹葉交錯,彩霞橫掃。西樓依舊守護著城池的重要地位,小銀屏上展示著此時的情景。詩人留意到烏鴉在草叢中飛翔,枯柳發出兩三聲聲音。

在枕頭上稍稍傾斜,詩人希望找尋起初的夜晚的夢境,但遠處的雞鳴聲打破了寧靜,明亮的月亮也漸漸傾斜。

這首詩詞通過描繪清晨的景象和內心感受,展現了作者對自然和生活的敏感和體驗。詩人以細膩的筆觸,將清晨的美麗和寧靜傳達給讀者,同時也表達了自己對瞬息即逝的時光和夢境的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子》呂渭老 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ
江城子

xiǎo cān chuí hù sù chéng xǐng.
曉參垂戶宿酲醒。
zuò nán tíng.
坐南亭。
duì shū xīng.
對疏星。
diǎn diǎn yíng guāng, piān xiàng zhú shāo míng.
點點螢光,偏向竹梢明。
wàng duàn cháng kōng hé chǔ shì, yún yè luàn, cǎi xiá héng.
望斷長空何處是,雲葉亂,彩霞橫。
xī lóu yī jiù bào zhòng chéng.
西樓依舊抱重城。
xiǎo yín píng.
小銀屏。
cǐ shí qíng.
此時情。
yā zhèn fān cóng, kū liǔ liǎng sān shēng.
鴉陣翻叢,枯柳兩三聲。
yī zhěn yù xún chū yè mèng, jī chàng yuǎn, xiǎo chán qīng.
欹枕欲尋初夜夢,雞唱遠,曉蟾傾。

網友評論

* 《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)专题为您介绍:《江城子》 呂渭老宋代呂渭老曉參垂戶宿酲醒。坐南亭。對疏星。點點螢光,偏向竹梢明。望斷長空何處是,雲葉亂,彩霞橫。西樓依舊抱重城。小銀屏。此時情。鴉陣翻叢,枯柳兩三聲。欹枕欲尋初夜夢,雞唱遠,曉蟾傾。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)原文,《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)翻译,《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)赏析,《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)阅读答案,出自《江城子》呂渭老原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 呂渭老)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336f39927734217.html