《偶成》 吳明老

宋代   吳明老 西風颯颯動長林,偶成偶成鬥酒沽來伴月斟。吴明文翻
慷慨未應憂短褐,老原悲歌元不為秋砧。译赏
誰雲塞馬年年健,析和自是诗意君門浩浩深。
世祖豐神似高帝,偶成偶成楚囚珍重莫沾襟。吴明文翻
分類:

《偶成》吳明老 翻譯、老原賞析和詩意

《偶成》

西風颯颯動長林,译赏
鬥酒沽來伴月斟。析和
慷慨未應憂短褐,诗意
悲歌元不為秋砧。偶成偶成
誰雲塞馬年年健,吴明文翻
自是老原君門浩浩深。
世祖豐神似高帝,
楚囚珍重莫沾襟。

中文譯文:
西風呼嘯掠過長林,
端起酒鬥,邊沿杯月傾。
勇猛奔放未曾應對憂愁的褐衣,
悲歌並非為秋涼而響起。
誰敢說塞馬年年都健壯,
隻因為君門氣概浩浩深沉。
世祖的豪氣猶如高帝,
楚囚得到珍重莫沾染。

詩意:
《偶成》這首詩描繪了一種豪情壯誌的氛圍,表達了詩人對於自由和堅韌精神的追求。詩中通過西風、酒,以及古代人物的形象,表達了作者強烈的情感和對英勇精神的讚美。

賞析:
詩的開篇以“西風颯颯動長林”描繪了大風呼嘯的景象,烘托出激情澎湃的氛圍。接著詩人端起鬥酒,與月亮一同飲酒,暗示著詩人豪情萬丈,追求心中的自由和理想。

在接下來的句子中,“慷慨未應憂短褐,悲歌元不為秋砧”,詩人表達了自己不願為道義所拘束、不願為歲月流逝而憂心忡忡的態度。他堅信自己悲歌並不是為了某種特定的時候,而是為了表達內心的情感。

下一句“誰雲塞馬年年健,自是君門浩浩深”,詩人懷念過去的時光,讚美那些能夠在戰亂中生存且始終保持豪情壯誌的人們。他認為那些能夠在君王門下效力的人們,都是具有較深遠眼光和遠大誌向的人。

最後兩句“世祖豐神似高帝,楚囚珍重莫沾襟”則是讓人聯想到宋太祖趙匡胤和楚莊王。詩人認為當時的世祖與高帝(漢初皇帝劉邦)一樣雄才大略,而受囚禁的楚莊王也因其卓越的品德而備受重視。

整首詩凝練而深刻地表達了詩人對自由、英雄氣概和理想抱負的追求。通過描繪壯麗的景象和偉大的人物,詩人以充滿激情的方式展現了他內心的渴望和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》吳明老 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

xī fēng sà sà dòng cháng lín, dǒu jiǔ gū lái bàn yuè zhēn.
西風颯颯動長林,鬥酒沽來伴月斟。
kāng kǎi wèi yīng yōu duǎn hè, bēi gē yuán bù wéi qiū zhēn.
慷慨未應憂短褐,悲歌元不為秋砧。
shuí yún sāi mǎ nián nián jiàn, zì shì jūn mén hào hào shēn.
誰雲塞馬年年健,自是君門浩浩深。
shì zǔ fēng shén sì gāo dì, chǔ qiú zhēn zhòng mò zhān jīn.
世祖豐神似高帝,楚囚珍重莫沾襟。

網友評論


* 《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 吳明老宋代吳明老西風颯颯動長林,鬥酒沽來伴月斟。慷慨未應憂短褐,悲歌元不為秋砧。誰雲塞馬年年健,自是君門浩浩深。世祖豐神似高帝,楚囚珍重莫沾襟。分類:《偶成》吳明老 翻譯、賞析和詩意《偶成》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336e39964089491.html

诗词类别

《偶成》偶成吳明老原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语