《魏郎中挽詞》 樓鑰

宋代   樓鑰 相公鍾鼎蔽詩聲,魏郎挽词鯉也聞詩蚤得名。中挽
高隱碧谿心理遠,词魏今遊湘浦句尤清。郎中楼钥
握蘭未足酬吾誌,原文意攬轡寧知老此行。翻译
今日哭君誰歸切,赏析山房門下老門生。和诗
分類:

《魏郎中挽詞》樓鑰 翻譯、魏郎挽词賞析和詩意

《魏郎中挽詞》是中挽宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是词魏它的中文譯文、詩意和賞析:

相公鍾鼎蔽詩聲,郎中楼钥
鯉也聞詩蚤得名。原文意
高隱碧谿心理遠,翻译
今遊湘浦句尤清。赏析
握蘭未足酬吾誌,
攬轡寧知老此行。
今日哭君誰歸切,
山房門下老門生。

譯文:
相公的鍾聲和寶鼎淹沒了詩聲,
就連鯉魚也聽到詩的消息而得名。
高隱於碧谿之上,心境遙遠,
如今遊曆湘浦,句子更加清新。
緊握著文采未能滿足我的誌向,
牽起馬韁,才知道歲月已經過去。
今天為你而哭,誰會回應我的悲痛,
山居的門前,是身份卑微的老門生。

詩意和賞析:
這首詩以挽詞的形式表達了樓鑰對逝去歲月和故人的思念之情。詩中描述了相公的鍾聲和寶鼎的聲音,暗示了在那個官場浮躁的時代,詩歌的聲音已經被淹沒。然而,詩歌的力量卻是如此之偉大,以至於連鯉魚也因為聽到了詩的消息而得名。這表達了詩歌的影響力與價值。

接下來,詩人描述了自己高隱於碧谿之上,心境遙遠。這裏碧谿可能是指山穀或山間的溪流,詩人意欲表達自己遠離塵囂,心靈獨立的狀態。如今他遊曆湘浦,湖南的大地,創作的句子更加清新,顯示出他的才華橫溢。

然而,盡管他有著才華橫溢的文采,但他握著蘭花卻感到未能完全實現自己的誌向。此處的蘭花可能是指文學的象征,表達了詩人對自己文學成就的不滿足。他攬起馬韁,意味著他已經意識到時光已經逝去,自己已經老去。

最後兩句表達了詩人對故人的思念和哀悼之情,他在山居的門前哭泣,卻沒有人能回應他的悲痛。他自稱為老門生,表達了自己的身份卑微和對故人的敬愛之情。

整首詩以簡練而含蓄的語言,表達了詩人對詩歌的熱愛和對逝去歲月的思念。通過對自然景物和內心情感的描繪,詩人表達了對美好時光和故人的懷念之情,以及對自身成就和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魏郎中挽詞》樓鑰 拚音讀音參考

wèi láng zhōng wǎn cí
魏郎中挽詞

xiàng gōng zhōng dǐng bì shī shēng, lǐ yě wén shī zǎo dé míng.
相公鍾鼎蔽詩聲,鯉也聞詩蚤得名。
gāo yǐn bì xī xīn lǐ yuǎn, jīn yóu xiāng pǔ jù yóu qīng.
高隱碧谿心理遠,今遊湘浦句尤清。
wò lán wèi zú chóu wú zhì, lǎn pèi níng zhī lǎo cǐ xíng.
握蘭未足酬吾誌,攬轡寧知老此行。
jīn rì kū jūn shuí guī qiè, shān fáng mén xià lǎo mén shēng.
今日哭君誰歸切,山房門下老門生。

網友評論


* 《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魏郎中挽詞》 樓鑰宋代樓鑰相公鍾鼎蔽詩聲,鯉也聞詩蚤得名。高隱碧谿心理遠,今遊湘浦句尤清。握蘭未足酬吾誌,攬轡寧知老此行。今日哭君誰歸切,山房門下老門生。分類:《魏郎中挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魏郎中挽詞》魏郎中挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336e39961136479.html