《東征歌四首》 韓上桂

明代   韓上桂 十萬旌旗閃絳雲,东征东征三千龍虎鎮雄軍。歌首歌首桂原
師行不用傳刁鬥,韩上夜半天雞徹曉聞。文翻
分類:

《東征歌四首》韓上桂 翻譯、译赏賞析和詩意

《東征歌四首》是析和明代詩人韓上桂創作的一首詩詞。下麵是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。东征东征

詩詞的歌首歌首桂原中文譯文:
萬旗飄揚絳色雲,
三千勇士鎮雄軍。韩上
行軍勇士無需傳令,文翻
夜半天雞報曉聞。译赏

詩意:
《東征歌四首》描繪了一幅壯麗的析和戰爭場麵,歌頌了東征軍隊的诗意威武和勇猛。詩人通過詩詞表達了對軍隊壯麗氣勢和戰鬥精神的东征东征讚美。

賞析:
這首詩詞以雄渾有力的語言描繪了戰爭的壯麗場景。"萬旗飄揚絳色雲"形容了軍隊前進時旗幟飄揚的景象,旗幟上的絳色雲指的是紅色的軍旗,象征著戰爭的熱血和激情。"三千勇士鎮雄軍"表達了軍隊的威武和強大,三千勇士的力量足以鎮壓一切敵軍。

詩人在描繪軍隊行軍時特意強調了士兵的紀律和默契,"行軍勇士無需傳令",表明他們在戰場上能夠自覺地完成任務,不需要通過傳令來調度。這種默契和紀律是軍隊戰勝敵人的重要保證。

詩的最後兩句"夜半天雞報曉聞"描繪了軍隊在夜間行軍,夜半時分,天雞鳴叫,預示著黎明的到來。這裏可以理解為軍隊的行軍速度快,節奏緊湊,即使在黑夜中也能迅速行動。

整首詩詞氣勢磅礴,描繪了軍隊的壯麗景象和英勇精神。通過表現軍隊的紀律、默契和戰鬥力,詩人讚頌了那些為國家和民族奮鬥的勇士,表達了對他們的敬佩和讚美。這首詩詞以簡練的語言和生動的形象,展現了中國古代軍隊的威武和壯麗,彰顯了軍人的英勇和忠誠,具有較高的藝術價值和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東征歌四首》韓上桂 拚音讀音參考

dōng zhēng gē sì shǒu
東征歌四首

shí wàn jīng qí shǎn jiàng yún, sān qiān lóng hǔ zhèn xióng jūn.
十萬旌旗閃絳雲,三千龍虎鎮雄軍。
shī xíng bù yòng chuán diāo dǒu, yè bàn tiān jī chè xiǎo wén.
師行不用傳刁鬥,夜半天雞徹曉聞。

網友評論


* 《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東征歌四首》 韓上桂明代韓上桂十萬旌旗閃絳雲,三千龍虎鎮雄軍。師行不用傳刁鬥,夜半天雞徹曉聞。分類:《東征歌四首》韓上桂 翻譯、賞析和詩意《東征歌四首》是明代詩人韓上桂創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336d39963695724.html

诗词类别

《東征歌四首》東征歌四首韓上桂原的诗词

热门名句

热门成语