《和張丞相春朝對雪》 孟浩然

唐代   孟浩然 迎氣當春至,和张和张承恩喜雪來。丞相春朝丞相春朝
潤從河漢下,对雪对雪花逼豔陽開。孟浩
不睹豐年瑞,然原焉知燮理才。文翻
撒鹽如可擬,译赏願糝和羹梅。析和
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),诗意男,和张和张漢族,丞相春朝丞相春朝唐代詩人。对雪对雪本名不詳(一說名浩),孟浩字浩然,然原襄州襄陽(今湖北襄陽)人,文翻世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《和張丞相春朝對雪》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《和張丞相春朝對雪》中文譯文為:“歡迎春風來到,接受恩澤喜迎雪。雪水滋潤從天而降,花朵競相開放。雖未見到豐收的祥瑞,又怎能明白天地的安排。如同撒下鹽一般,願祝福如同梅花一般甘甜。”

詩意:這首詩描繪了春天來臨的喜悅與雪花的美麗。作者以受到春風拂麵和迎接雪花的喜悅來表達自己的願望。他希望河漢間的雪水能滋潤大地,使美麗的花朵綻放。雖然作者沒有見到豐收的祥瑞,但他相信這是天地的安排。最後,他希望將祝福如同撒鹽一般廣泛傳播,並祈願將來的日子如同香甜的梅羹一般美好。

賞析:這首詩以簡潔而富有韻律的語言描繪了春天的喜悅和美麗。通過對迎接春天和雪花的描繪,表達了作者對豐收和美好未來的願望。詩中的比喻與意象豐富而深刻,如將雪水比喻為潤澤大地的河漢,將祝福比喻為撒鹽,將祝福與甜美的梅羹連結在一起,創造出美好的願景。整首詩意境清新、朗朗上口,給人以愉悅的感覺。此詩充分展示了孟浩然深情款款的詩詞風格,並表達了渴望美好未來的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張丞相春朝對雪》孟浩然 拚音讀音參考

hé zhāng chéng xiàng chūn cháo duì xuě
和張丞相春朝對雪

yíng qì dāng chūn zhì, chéng ēn xǐ xuě lái.
迎氣當春至,承恩喜雪來。
rùn cóng hé hàn xià, huā bī yàn yáng kāi.
潤從河漢下,花逼豔陽開。
bù dǔ fēng nián ruì, yān zhī xiè lǐ cái.
不睹豐年瑞,焉知燮理才。
sā yán rú kě nǐ, yuàn sǎn hé gēng méi.
撒鹽如可擬,願糝和羹梅。

網友評論

* 《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張丞相春朝對雪》 孟浩然唐代孟浩然迎氣當春至,承恩喜雪來。潤從河漢下,花逼豔陽開。不睹豐年瑞,焉知燮理才。撒鹽如可擬,願糝和羹梅。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張丞相春朝對雪》和張丞相春朝對雪孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336d39934868388.html