《韋給事山居》 王維

唐代   王維 幽尋得此地,韦给王詎有一人曾。事山山居赏析
大壑隨階轉,居韦群山入戶登。原文意
庖廚出深竹,翻译印綬隔垂藤。和诗
即事辭軒冕,韦给王誰雲病未能。事山山居赏析
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,居韦一說699年—761年),原文意字摩詰,翻译漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,韦给王祖籍山西祁縣,事山山居赏析唐朝詩人,居韦有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《韋給事山居》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞《韋給事山居》的中文譯文如下:

幽尋得此地,怎麽可能一個人曾經在此居住過。陡峭的山壁蜿蜒而上,群山居然進入了房門。廚房中傳出深深的竹子香氣,官印和服裝則被蔓藤遮掩起來。我辭去了聞政的職位,旁人不解我是因為疾病而不得不離職。

這首詩詞通過描寫一處山居,表達了詩人王維的養心之道。詩中的"幽尋得此地"表明詩人是有意地來到了這個幽靜的山居,享受寧靜的生活。"詎有一人曾"則傳達出山居的清幽之處少有人知。

接下來的兩句"大壑隨階轉,群山入戶登"描繪了山居的陡峭和遼闊,由此也可窺見詩人對大自然壯麗景色的向往和喜愛。

"庖廚出深竹,印綬隔垂藤"則把山居的隱秘和恬靜傳達出來,詩人像是在獨處的時候才能品味到其中的美好,深感山居的寧靜與自然的和諧。

詩的結尾"即事辭軒冕,誰雲病未能"透露出詩人離開朝廷的原因,雖然旁人不能理解他因病而辭職的決定,但他願意獨自居住在山居中,追求內心的平靜與寧願。

整首詩境表達了詩人王維追求自然、追求心靈安寧的情懷,以及他對自然山居的向往和對鬧市喧囂的厭倦之情。通過描寫山居的美麗景色和寧靜環境,詩人表達了自己幽居山林的心境。並以此詩激勵人們在塵世的煩囂中尋找內心的安靜和寧和。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《韋給事山居》王維 拚音讀音參考

wéi jǐ shì shān jū
韋給事山居

yōu xún dé cǐ dì, jù yǒu yī rén céng.
幽尋得此地,詎有一人曾。
dà hè suí jiē zhuǎn, qún shān rù hù dēng.
大壑隨階轉,群山入戶登。
páo chú chū shēn zhú, yìn shòu gé chuí téng.
庖廚出深竹,印綬隔垂藤。
jí shì cí xuān miǎn, shuí yún bìng wèi néng.
即事辭軒冕,誰雲病未能。

網友評論

* 《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《韋給事山居》 王維唐代王維幽尋得此地,詎有一人曾。大壑隨階轉,群山入戶登。庖廚出深竹,印綬隔垂藤。即事辭軒冕,誰雲病未能。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《韋給事山居》韋給事山居王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336d39934742972.html