《踏莎行》 秦觀

宋代   秦觀 曉樹啼鶯,踏莎踏莎晴洲落雁。行秦析和行秦
酒旗風颭村煙淡。观原观
山田過雨正宜耕,文翻畦塍處處春泉漫。译赏
踏翠郊原,诗意尋芳野澗。踏莎踏莎
風流舊事嗟雲散。行秦析和行秦
楚山誰遣送愁來,观原观夕陽回首青無限。文翻
分類: 踏莎行

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,译赏又字少遊,诗意別號邗溝居士,踏莎踏莎世稱淮海先生。行秦析和行秦漢族,观原观北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

《踏莎行》秦觀 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是宋代秦觀的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曉樹啼鶯,晴洲落雁。
酒旗風颭村煙淡。
山田過雨正宜耕,畦塍處處春泉漫。
踏翠郊原,尋芳野澗。
風流舊事嗟雲散。
楚山誰遣送愁來,夕陽回首青無限。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜美麗的田園景象,以及詩人對過往時光的懷念和對未來的思考。清晨,樹上的鳥兒鳴叫,天空中的雁群飛過。微風吹拂著村莊,遠處的煙霧稀薄。雨過後的山田正適宜耕作,每個田埂上都有泉水湧出,到處都彌漫著春天的氣息。詩人漫步在郊原上,尋找野間的芳草和溪澗。他感歎風流的過往舊事如雲散一般。他想知道是誰送來了憂愁,當夕陽西下,他回首望去,隻見無邊無際的青山。

賞析:
《踏莎行》以簡潔而優美的語言描繪了一幅自然景觀,詩人通過對細微的自然景物的描繪,展現了大自然的生機和美麗。詩中的景物描寫細膩而生動,讀者仿佛能夠感受到清晨的寧靜和田園的宜人氛圍。詩人通過對風流舊事的感歎,表達了對過往時光的懷念和對人生的思考。詩的最後兩句以夕陽回首的場景作為結束,給人以深深的遐想空間,意味著人生的歸宿和無盡的未來。整首詩詞既有對自然景物的描繪,又融入了詩人的情感和思考,給人以美的享受和哲理的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》秦觀 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

xiǎo shù tí yīng, qíng zhōu luò yàn.
曉樹啼鶯,晴洲落雁。
jiǔ qí fēng zhǎn cūn yān dàn.
酒旗風颭村煙淡。
shān tián guò yǔ zhèng yí gēng, qí chéng chǔ chù chūn quán màn.
山田過雨正宜耕,畦塍處處春泉漫。
tà cuì jiāo yuán, xún fāng yě jiàn.
踏翠郊原,尋芳野澗。
fēng liú jiù shì jiē yún sàn.
風流舊事嗟雲散。
chǔ shān shuí qiǎn sòng chóu lái, xī yáng huí shǒu qīng wú xiàn.
楚山誰遣送愁來,夕陽回首青無限。

網友評論

* 《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)专题为您介绍:《踏莎行》 秦觀宋代秦觀曉樹啼鶯,晴洲落雁。酒旗風颭村煙淡。山田過雨正宜耕,畦塍處處春泉漫。踏翠郊原,尋芳野澗。風流舊事嗟雲散。楚山誰遣送愁來,夕陽回首青無限。分類:踏莎行作者簡介(秦觀)秦觀1049 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)原文,《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)翻译,《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)赏析,《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)阅读答案,出自《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 秦觀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336d39930414354.html

诗词类别

《踏莎行》秦觀原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语