《堤上歸》 盛烈

宋代   盛烈 舟橫別港赴鷗約,堤上人立斜陽等燕歸。归堤
心事一春拈不出,上归盛烈赏析兩堤楊柳又綿飛。原文意
片雲篩雨過橫塘,翻译襯斷蘋風作晚涼。和诗
意快短檠推不照,堤上柳邊聽月對啼螿。归堤
分類:

《堤上歸》盛烈 翻譯、上归盛烈赏析賞析和詩意

《堤上歸》是原文意宋代盛烈創作的一首詩詞。詩人描繪了在堤上觀賞景色時心中的翻译情感和思緒。

譯文:
船橫別港赴鷗約,和诗
人站斜陽等燕歸。堤上
心事一整個春天都難以擺脫,归堤
兩岸的上归盛烈赏析楊柳像綿羊一樣飛舞。

片狀的雲朵漏過橫塘,
襯托著暮色中的透亮。
心情舒暢,沒有任何壓抑之感,
在柳樹旁聽著月光下啼叫的螿鳥。

詩意:
詩人以堤上觀賞景色為背景,將自己追求自由和寬容的精神表達出來,表達對美好事物的追求和對心靈自由的渴望。

賞析:
《堤上歸》以自然景色作為背景描繪,通過船、斜陽、燕歸、楊柳等意象的描繪,表達了作者內心世界的感受。詩中描繪的堤上景色美麗而安詳,反映了詩人心情舒暢、愉悅的狀態。詩人通過描繪自然景物,展示了自己對自由、寬容和心靈追求的態度。整首詩詞簡潔明快,字數不多,但通過細膩的描繪,使讀者感受到了作者內心世界的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《堤上歸》盛烈 拚音讀音參考

dī shàng guī
堤上歸

zhōu héng bié gǎng fù ōu yuē, rén lì xié yáng děng yàn guī.
舟橫別港赴鷗約,人立斜陽等燕歸。
xīn shì yī chūn niān bù chū, liǎng dī yáng liǔ yòu mián fēi.
心事一春拈不出,兩堤楊柳又綿飛。
piàn yún shāi yǔ guò héng táng, chèn duàn píng fēng zuò wǎn liáng.
片雲篩雨過橫塘,襯斷蘋風作晚涼。
yì kuài duǎn qíng tuī bù zhào, liǔ biān tīng yuè duì tí jiāng.
意快短檠推不照,柳邊聽月對啼螿。

網友評論


* 《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《堤上歸》 盛烈宋代盛烈舟橫別港赴鷗約,人立斜陽等燕歸。心事一春拈不出,兩堤楊柳又綿飛。片雲篩雨過橫塘,襯斷蘋風作晚涼。意快短檠推不照,柳邊聽月對啼螿。分類:《堤上歸》盛烈 翻譯、賞析和詩意《堤上歸》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《堤上歸》堤上歸盛烈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336c39962752681.html