《寄曾得之》 練子寧

明代   練子寧 高鳥知還久倦飛,寄曾寄分甘萬裏邁王畿。练宁
虎頭食肉侯何用,原文意雞舌含香事已違。翻译
博望尋源經月去,赏析長卿喻蜀暫時歸。和诗
寄言玉笥雲中客,寄曾寄終擬相從采蕨薇。练宁
分類:

《寄曾得之》練子寧 翻譯、原文意賞析和詩意

《寄曾得之》是翻译一首明代的詩詞,作者是赏析練子寧。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄曾得之

高鳥知還久倦飛,寄曾寄
分甘萬裏邁王畿。练宁
虎頭食肉侯何用,原文意
雞舌含香事已違。
博望尋源經月去,
長卿喻蜀暫時歸。
寄言玉笥雲中客,
終擬相從采蕨薇。

譯文:
高飛的鳥兒知道疲倦已久,
分甘共苦走過萬裏,來到王畿。
虎頭虎腦的人吃肉有何用,
雞舌般的人含香已經違背了初衷。
博望山的尋源之旅經過了數月,
長卿先生象征著蜀國的文人暫時歸來。
寄語玉笥中的雲中客,
最終決定相伴采摘蕨和薇。

詩意:
這首詩詞以寄托的方式表達了詩人對友人曾得之的思念之情。詩人通過一係列象征意味深長的描寫,表達了對友人的思念和對友誼的珍視。

詩中的高鳥倦飛、分甘萬裏邁王畿,暗示了詩人和友人之間的情誼深厚,經過了漫長的旅途和艱辛的奮鬥。而虎頭吃肉、雞舌含香,則象征著功利和虛浮的事物已經遠離了友誼的本真。

博望尋源經月去,長卿喻蜀暫時歸,表達了詩人對友人的思念之情。博望山是一個尋找真理和智慧之地,詩人希望友人能夠在這個過程中獲得成長和啟迪。同時,長卿是蜀國的代表,他的暫時歸來也象征著友人在外漂泊的時光即將結束,回歸故鄉。

最後兩句“寄言玉笥雲中客,終擬相從采蕨薇”,表達了詩人對友人的期望和決心。玉笥中的雲中客指代友人,詩人希望能夠和友人一起共同品味生活中的美好事物,共同采摘蕨和薇,象征著友人之間的共同努力和合作。

賞析:
《寄曾得之》通過精妙的比喻和意象的運用,表達了詩人對友人的深情厚意。詩人以自然界的鳥兒和動物作為象征,將友誼和真摯的情感表達得淋漓盡致。

詩詞的語言簡練,意境深遠,通過寄托和比喻的手法,將情感與景物相結合,給人以深刻的印象。同時,詩中的寄語和期望,也表達了詩人對友人的美好祝願和對友誼的期許。

整首詩詞情感真摯,寄托深沉,給人以思索和共鳴的空間。它向人們傳遞了珍視友誼、追求友情和真實價值的深刻思考。這首詩詞可以引發人們對友情和人生意義的思考,同時也展現了作者對友人的深情厚意和對真摯友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄曾得之》練子寧 拚音讀音參考

jì céng dé zhī
寄曾得之

gāo niǎo zhī hái jiǔ juàn fēi, fēn gān wàn lǐ mài wáng jī.
高鳥知還久倦飛,分甘萬裏邁王畿。
hǔ tóu shí ròu hóu hé yòng, jī shé hán xiāng shì yǐ wéi.
虎頭食肉侯何用,雞舌含香事已違。
bó wàng xún yuán jīng yuè qù, zhǎng qīng yù shǔ zàn shí guī.
博望尋源經月去,長卿喻蜀暫時歸。
jì yán yù sì yún zhōng kè, zhōng nǐ xiāng cóng cǎi jué wēi.
寄言玉笥雲中客,終擬相從采蕨薇。

網友評論


* 《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄曾得之》 練子寧明代練子寧高鳥知還久倦飛,分甘萬裏邁王畿。虎頭食肉侯何用,雞舌含香事已違。博望尋源經月去,長卿喻蜀暫時歸。寄言玉笥雲中客,終擬相從采蕨薇。分類:《寄曾得之》練子寧 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336b39963725131.html

诗词类别

《寄曾得之》寄曾得之練子寧原文、的诗词

热门名句

热门成语