《春遊》 劉兼

唐代   劉兼 柳成金穗草如茵,春游載酒尋花共賞春。刘兼
先入醉鄉君莫問,原文意春游刘十年風景在三秦。翻译
搖搖離緒不能持,赏析滿郡花開酒熟時。和诗
羞聽黃鶯求善友,春游強隨綠柳展愁眉。刘兼
隔雲故國山千疊,原文意春游刘傍水芳林錦萬枝。翻译
聖主未容歸北闕,赏析且將勤儉撫南夷。和诗
分類: 春遊

《春遊》劉兼 翻譯、春游賞析和詩意

《春遊》是刘兼一首唐代劉兼創作的詩詞。詩人以春天遊覽的原文意春游刘場景為背景,表達了對美好春光的讚美和對逝去歲月的感慨。

詩詞的中文譯文大致為:柳樹的枝條變成了金色的穗子,茂盛的草地像茵,攜帶美酒一起尋找花朵共賞春天。不必問我先入醉鄉,十年的風景盡在陝西。煩惱搖擺不定,滿城的花朵盛開時酒也熟了。羞愧地傾聽黃鶯邀請做朋友,也強迫自己追隨綠柳展露愁眉。遠離雲中的故國山巒層疊,靠近水邊的芳林,滿眼都是各種美麗的花朵。皇帝尚未容我歸回北闕,暫且要勤儉地治理南夷。

這首詩詞通過描繪春遊的場景,展示了春天美麗的景色和詩人對春天的熱愛之情。詩中柳成金穗、茂盛的草地和盛開的花朵,都給人一種春天生機勃勃的感覺。詩人融入了自己的情感和思考,進一步加深了詩的意境。

整首詩以“春遊”為主題,以寫景抒懷的手法,展示了豐富的春天畫麵。通過描繪大自然的美景,詩人借以表達自己對歲月流逝的感歎和對美好春光的渴望。整首詩情感真摯,意境流暢,給人一種清新怡人的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》劉兼 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

liǔ chéng jīn suì cǎo rú yīn, zài jiǔ xún huā gòng shǎng chūn.
柳成金穗草如茵,載酒尋花共賞春。
xiān rù zuì xiāng jūn mò wèn, shí nián fēng jǐng zài sān qín.
先入醉鄉君莫問,十年風景在三秦。
yáo yáo lí xù bù néng chí, mǎn jùn huā kāi jiǔ shú shí.
搖搖離緒不能持,滿郡花開酒熟時。
xiū tīng huáng yīng qiú shàn yǒu,
羞聽黃鶯求善友,
qiáng suí lǜ liǔ zhǎn chóu méi.
強隨綠柳展愁眉。
gé yún gù guó shān qiān dié, bàng shuǐ fāng lín jǐn wàn zhī.
隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝。
shèng zhǔ wèi róng guī běi quē, qiě jiāng qín jiǎn fǔ nán yí.
聖主未容歸北闕,且將勤儉撫南夷。

網友評論

* 《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)专题为您介绍:《春遊》 劉兼唐代劉兼柳成金穗草如茵,載酒尋花共賞春。先入醉鄉君莫問,十年風景在三秦。搖搖離緒不能持,滿郡花開酒熟時。羞聽黃鶯求善友,強隨綠柳展愁眉。隔雲故國山千疊,傍水芳林錦萬枝。聖主未容歸北闕,且 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)原文,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)翻译,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)赏析,《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)阅读答案,出自《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 劉兼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336b39929523574.html

诗词类别

《春遊》劉兼原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语