《雜曲歌辭·長相思》 蘇頲

唐代   蘇頲 君不見天津橋下東流水,杂曲杂曲東望龍門北朝市。歌辞歌辞
楊柳青青宛地垂,长相长相桃紅李白花參差。思苏诗意思苏
花參差,颋原颋柳堪結,文翻此時憶君心斷絕。译赏
分類: 長相思

作者簡介(蘇頲)

蘇頲(670年-727年),析和字廷碩,杂曲杂曲京兆武功(今陝西武功)人,歌辞歌辞唐代政治家、长相长相文學家,思苏诗意思苏左仆射蘇瑰之子。颋原颋蘇頲進士出身,文翻曆任烏程尉、译赏左司禦率府胄曹參軍、監察禦史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

《雜曲歌辭·長相思》蘇頲 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

君可不見天津橋下的水東流,東望龍門北朝的市場。楊柳綠綠地垂下,桃花紅紅李花白色錯落相間。花朵錯落有致,柳樹可結成蔭,此時我懷念你,心已破碎。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一種長久相思的情感。詩人以天津橋下流淌的東流水和北朝的市場作為背景,通過描述楊柳垂下的青綠與桃紅李白花錯落有致的景象,表達了他對思念之人的深深思念之情。

詩中的東流水象征著時間的流逝和離別的無情,而北朝的市場則象征著詩人久離思念之人的苦悶和孤獨。對楊柳和桃李花的描繪,使得詩詞在悲傷與美好之間形成強烈的對比,表達了詩人內心矛盾的情感。

最後兩句“花參差,柳堪結,此時憶君心斷絕”,通過對花朵和柳樹的描寫,暗示了詩人此刻想念之情的極度和心中的悲痛。

整首詩詞意境明快,描繪了自然美景中的思念之情,同時也傳達了詩人內心的苦澀和迷茫。詩人通過對景物的細膩描寫,將自己內心的情感巧妙地流露出來,給讀者帶來一種深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·長相思》蘇頲 拚音讀音參考

zá qū gē cí zhǎng xiàng sī
雜曲歌辭·長相思

jūn bú jiàn tiān jīn qiáo xià dōng liú shuǐ, dōng wàng lóng mén běi cháo shì.
君不見天津橋下東流水,東望龍門北朝市。
yáng liǔ qīng qīng wǎn dì chuí, táo hóng lǐ bái huā cēn cī.
楊柳青青宛地垂,桃紅李白花參差。
huā cēn cī, liǔ kān jié,
花參差,柳堪結,
cǐ shí yì jūn xīn duàn jué.
此時憶君心斷絕。

網友評論

* 《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)专题为您介绍:《雜曲歌辭·長相思》 蘇頲唐代蘇頲君不見天津橋下東流水,東望龍門北朝市。楊柳青青宛地垂,桃紅李白花參差。花參差,柳堪結,此時憶君心斷絕。分類:長相思作者簡介(蘇頲)蘇頲670年-727年),字廷碩,京 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)原文,《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)翻译,《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)赏析,《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)阅读答案,出自《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·長相思 蘇頲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336b39928695917.html

诗词类别

《雜曲歌辭·長相思》蘇頲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语