《遷居懷沈都事》 張羽

明代   張羽 歲晏共依仁,迁居迁居孤舟泊煙麓。怀沈怀沈和诗
以君吏隱地,都事都事息我靜者躅。张羽
家貧乞假多,原文意情狎兒童熟。翻译
留滯連冬春,赏析繞庭芳草綠。迁居迁居
開樽對疏雨,怀沈怀沈和诗懸燈照深竹。都事都事
誰知今夜別,张羽獨掩高樓宿。原文意
分類:

《遷居懷沈都事》張羽 翻譯、翻译賞析和詩意

《遷居懷沈都事》是赏析明代張羽的一首詩詞。這首詩詞表達了作者遷居他鄉後對故友的迁居迁居思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

歲晏共依仁,孤舟泊煙麓。
以君吏隱地,息我靜者躅。

譯文:
歲月安然度過,我們共同依托著友情,
孤舟停泊在煙霧彌漫的山麓。
你因為官職隱居在這裏,
我也在這裏尋找寧靜。

詩意:
詩詞開篇,描繪了歲月靜好、友情依托的場景。歲晏表示時光平靜,依仁表示彼此相互依托、親近之情。孤舟泊煙麓則是描繪了作者遷居他鄉的情景,給人以靜謐、幽雅的感覺。作者通過表達自己和友人在這裏尋求寧靜的心境,展現了對友情和寧靜生活的向往。

家貧乞假多,情狎兒童熟。
留滯連冬春,繞庭芳草綠。

譯文:
家境貧寒,常常向人乞求假期,
與兒童親近,情感深厚。
在這裏滯留了一個冬天和一個春天,
庭院裏的芳草繞得非常綠。

詩意:
這兩句描述了作者在新居的生活。作者家境貧寒,需要向人乞求假期,顯示了他在經濟上的困難。但他與兒童的情感卻很深厚,可能是因為在新地方沒有朋友,所以與兒童相處得較多,這種親近與深厚的感情給他帶來了一些慰藉。留滯連冬春,繞庭芳草綠這句表達了作者在新居安頓下來的狀態,庭院裏的綠草盎然,意味著新生活的希望與生機。

開樽對疏雨,懸燈照深竹。
誰知今夜別,獨掩高樓宿。

譯文:
打開酒瓶對著稀疏的雨,
懸掛的燈光照亮了深處的竹林。
誰能知道今夜的離別,
我獨自關上高樓的門,在這裏過夜。

詩意:
最後兩句表現了詩人的離別之情。開樽對疏雨,描繪了作者獨自品酒,對著稀疏的雨,情緒淒涼。懸燈照深竹,燈光照亮了深處的竹林,給人一種寂寞、幽靜的感覺。最後一句獨掩高樓宿,則表達了作者獨自一人關上門,寂靜地度過夜晚,強調了離別的孤獨和無奈。

這首詩詞通過描繪作者遷居他鄉後的生活和情感狀態,表達了對友情和寧靜生活的向往,以及離別的孤獨和無奈。通過細膩的描寫和情感的抒發,給人一種靜謐、幽雅的感覺。整首詩詞流暢自然,表達了作者內心深處的情感和對生活的思考,讓人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遷居懷沈都事》張羽 拚音讀音參考

qiān jū huái shěn dōu shì
遷居懷沈都事

suì yàn gòng yī rén, gū zhōu pō yān lù.
歲晏共依仁,孤舟泊煙麓。
yǐ jūn lì yǐn dì, xī wǒ jìng zhě zhú.
以君吏隱地,息我靜者躅。
jiā pín qǐ jiǎ duō, qíng xiá ér tóng shú.
家貧乞假多,情狎兒童熟。
liú zhì lián dōng chūn, rào tíng fāng cǎo lǜ.
留滯連冬春,繞庭芳草綠。
kāi zūn duì shū yǔ, xuán dēng zhào shēn zhú.
開樽對疏雨,懸燈照深竹。
shéi zhī jīn yè bié, dú yǎn gāo lóu sù.
誰知今夜別,獨掩高樓宿。

網友評論


* 《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遷居懷沈都事》 張羽明代張羽歲晏共依仁,孤舟泊煙麓。以君吏隱地,息我靜者躅。家貧乞假多,情狎兒童熟。留滯連冬春,繞庭芳草綠。開樽對疏雨,懸燈照深竹。誰知今夜別,獨掩高樓宿。分類:《遷居懷沈都事》張羽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遷居懷沈都事》遷居懷沈都事張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336a39932457527.html