《萍鄉縣圃》 戴複古

宋代   戴複古 亭榭八九所,萍乡萍乡一筇隨往還。县圃县圃析和
四橋朱檻外,戴复三徑綠陰間。古原
鑿淺通流水,文翻憑高見遠山。译赏
琴堂判風月,诗意一笑得雙鬟。萍乡萍乡
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?县圃县圃析和))南宋著名江湖派詩人。字式之,戴复常居南塘石屏山,古原故自號石屏、文翻石屏樵隱。译赏天台黃岩(今屬浙江台州)人。诗意一生不仕,萍乡萍乡浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《萍鄉縣圃》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《萍鄉縣圃》

亭榭八九所,一筇隨往還。
四橋朱檻外,三徑綠陰間。
鑿淺通流水,憑高見遠山。
琴堂判風月,一笑得雙鬟。

中文譯文:
萍鄉縣園,有八九座亭榭,一片竹林伴隨著來去。
四座橋橫跨在紅欄杆之外,三條小徑穿過綠蔭之間。
草木鑿成的淺池通著流動的水,站在高處可以看到遠處的山景。
琴堂裏評斷著風景和月色,她一笑,雙鬟飄逸。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗的園林景觀,展示了作者對自然景色和寧靜環境的讚美。詩中的亭榭、橋梁、綠蔭和水池等元素都構成了詩人所描述的萍鄉縣園的美景。

詩的前兩句表達了園中亭榭的眾多,竹林隨處可見,人們在其中往來自由。接著,描繪了四座橋梁外麵的紅欄杆以及三條綠蔭小徑,給人一種幽靜和宜人的感覺。

下一句中的鑿淺通流水揭示了園中有人工開鑿的淺池,水流暢通,給整個環境增添了生氣。站在高處,可以遠眺山景,展現了園中的優美視野。

最後一句中的琴堂表明園中有一處賞景之所,詩人在此欣賞風景和月色。當她微笑時,她的雙鬟隨風飄動,給整個場景增添了一絲動人的氣息。

整首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個寧靜、美麗的園林景觀,展現了作者對自然景色和人文環境的讚美之情。同時,通過細膩的描寫和形象的意象,詩人傳達了對自然和人文的熱愛,並表達了對寧靜、美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萍鄉縣圃》戴複古 拚音讀音參考

píng xiāng xiàn pǔ
萍鄉縣圃

tíng xiè bā jiǔ suǒ, yī qióng suí wǎng huán.
亭榭八九所,一筇隨往還。
sì qiáo zhū kǎn wài, sān jìng lǜ yīn jiān.
四橋朱檻外,三徑綠陰間。
záo qiǎn tōng liú shuǐ, píng gāo jiàn yuǎn shān.
鑿淺通流水,憑高見遠山。
qín táng pàn fēng yuè, yī xiào dé shuāng huán.
琴堂判風月,一笑得雙鬟。

網友評論


* 《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萍鄉縣圃》 戴複古宋代戴複古亭榭八九所,一筇隨往還。四橋朱檻外,三徑綠陰間。鑿淺通流水,憑高見遠山。琴堂判風月,一笑得雙鬟。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/335d39964981349.html

诗词类别

《萍鄉縣圃》萍鄉縣圃戴複古原文、的诗词

热门名句

热门成语