《重陽日上渚宮楊尚書》 李群玉

唐代   李群玉 落帽台邊菊半黃,重阳渚宫行人惆悵對重陽。日上
荊州一見桓宣武,杨尚阳日玉原译赏為趁悲秋入帝鄉。书重上渚尚书诗意
分類:

《重陽日上渚宮楊尚書》李群玉 翻譯、宫杨賞析和詩意

《重陽日上渚宮楊尚書》是李群唐代李群玉創作的一首詩詞,以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重陽日,析和渚宮上,重阳渚宫楊尚書。日上
落帽台邊的杨尚阳日玉原译赏菊花半黃,
行人感到憂愁麵對著重陽節。书重上渚尚书诗意
在荊州,宫杨見到了桓宣武,李群
為了借悲秋之際進入帝王的文翻鄉邦。

詩意:
這首詩詞描繪了重陽節的景象,以及楊尚書心中的思緒和情感。重陽日是中國傳統的節日,人們在這一天一般會登高遠眺、插菊花以及祭祀祖先。詩中的楊尚書在落帽台邊看到了一片半黃的菊花,這是重陽節上常見的景象。行人麵對著重陽節的降臨感到了憂愁,不禁思緒萬千。接著詩中提到了桓宣武,他可能是作者的朋友或官員。作者逢重陽之日,想借悲秋之際的機會來進入帝王的鄉邦,表示了對國家和社會的思考和關切。

賞析:
這首詩詞通過描述重陽節的景象,表達了作者對時光流逝和人生的思考和感慨。詩中的菊花代表了秋天的到來和歲月的流轉,而重陽節則象征著老去和歲月的增長。行人在重陽節之際的憂愁情緒,映射出人們對光陰流逝、時光不複的感慨。詩中的桓宣武可能象征著官員和政治權力,作者想借重陽之際的機會進入帝王的鄉邦,表達了對國家和社會命運的憂慮和關切。整首詩意蘊含深沉,語言簡練而有力,通過描繪自然景象和人物情感巧妙地表達了作者的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽日上渚宮楊尚書》李群玉 拚音讀音參考

chóng yáng rì shàng zhǔ gōng yáng shàng shū
重陽日上渚宮楊尚書

luò mào tái biān jú bàn huáng, xíng rén chóu chàng duì chóng yáng.
落帽台邊菊半黃,行人惆悵對重陽。
jīng zhōu yī jiàn huán xuān wǔ, wèi chèn bēi qiū rù dì xiāng.
荊州一見桓宣武,為趁悲秋入帝鄉。

網友評論

* 《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽日上渚宮楊尚書》 李群玉唐代李群玉落帽台邊菊半黃,行人惆悵對重陽。荊州一見桓宣武,為趁悲秋入帝鄉。分類:《重陽日上渚宮楊尚書》李群玉 翻譯、賞析和詩意《重陽日上渚宮楊尚書》是唐代李群玉創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽日上渚宮楊尚書》重陽日上渚宮楊尚書李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/335d39927414458.html