《次韻答史太博》 李覯

宋代   李覯 驛使將詩訪遠山,次韵次韵發函寧暇正衣冠。答史答史
秦城未割難論價,太博太博燕穀才吹已不寒。李覯
佔畢有心忘老至,原文意惰農無罰賀恩寬。翻译
一枝數粒唯知分,赏析豈是和诗明時學考槃。
分類:

《次韻答史太博》李覯 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻答史太博》是答史答史宋代李覯創作的一首詩詞。以下是太博太博該詩的中文譯文、詩意和賞析。李覯

中文譯文:
來信中有驛使的原文意詩句,問及遠山之美,翻译我卻忙於正衣冠的赏析事務。秦城尚未割讓,難以評定其價值;燕穀的風景雖然美麗,但已失去了它的寒冷之感。我佔有了許多財富,卻忘卻了年老的迫近;我懶散地度日,卻沒有受到懲罰,反而得到了寬恕。一枝花朵的開放、幾粒種子的分離,隻有我明白其中的含義,可惜這不是當下明智人們所學習的。

詩意:
《次韻答史太博》表達了詩人李覯對於現實生活的思考和反思。詩中驛使詢問遠山的美景,但李覯卻忙於瑣事,無暇品味自然之美。他通過秦城和燕穀的比喻,暗示著現實世界的價值觀已經扭曲,無法準確評價事物的真正價值。他感慨自己財富累累,卻忽視了時光的流逝和年老的臨近,同時他也覺察到自己的懶散生活卻沒有受到懲罰,反而得到了寬恕。最後,他提到一枝花朵和幾粒種子,暗示人們隻追求眼前的利益,而忽略了事物的本質和深層含義。

賞析:
這首詩以簡潔的語言道出了詩人對於現實生活和人性的思考。詩中的驛使象征著外部世界的誘惑和幹擾,而遠山則代表著自然之美和真實的價值。詩人用"正衣冠"一詞,表達了自己忙於世俗瑣事的狀態,暗示了人們在現實生活中容易迷失自我,無法專注於真正重要的事物。通過秦城和燕穀的對比,詩人揭示了人們對於價值的判斷已經被時代的變遷所扭曲,無法正確評判事物的真正價值。詩人對於個人生活的反思也是本詩的重要內容,他提到自己財富累累卻忘卻了年老的迫近,以及懶散生活卻沒有受到懲罰的情況。最後,詩人以一枝花朵和幾粒種子作為結尾,點出人們隻追求眼前利益,忽略了事物的本質和內在價值的現象。整首詩以簡練的文字,通過對現實生活的反思,表達了詩人對於人性和社會價值觀的深刻思考,引發讀者對於生活的思考與反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻答史太博》李覯 拚音讀音參考

cì yùn dá shǐ tài bó
次韻答史太博

yì shǐ jiāng shī fǎng yuǎn shān, fā hán níng xiá zhèng yì guān.
驛使將詩訪遠山,發函寧暇正衣冠。
qín chéng wèi gē nán lùn jià, yàn gǔ cái chuī yǐ bù hán.
秦城未割難論價,燕穀才吹已不寒。
zhàn bì yǒu xīn wàng lǎo zhì, duò nóng wú fá hè ēn kuān.
佔畢有心忘老至,惰農無罰賀恩寬。
yī zhī shù lì wéi zhī fēn, qǐ shì míng shí xué kǎo pán.
一枝數粒唯知分,豈是明時學考槃。

網友評論


* 《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻答史太博》 李覯宋代李覯驛使將詩訪遠山,發函寧暇正衣冠。秦城未割難論價,燕穀才吹已不寒。佔畢有心忘老至,惰農無罰賀恩寬。一枝數粒唯知分,豈是明時學考槃。分類:《次韻答史太博》李覯 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻答史太博》次韻答史太博李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/335c39934393713.html