《秋日》 韓邦靖

明代   韓邦靖 水瘦江空潮漸平,秋日秋日即看秋色老霜橙。韩邦
雲籠淡日晴無定,靖原風剪疏林寒有聲。文翻
殘菊蕭條他自發,译赏暮煙飄渺傍愁生。析和
朱欄欲共何人倚,诗意萬裏長天一雁橫。秋日秋日
分類:

《秋日》韓邦靖 翻譯、韩邦賞析和詩意

《秋日》是靖原明代詩人韓邦靖所作的一首詩詞。以下是文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水瘦江空潮漸平,译赏
即看秋色老霜橙。析和
雲籠淡日晴無定,诗意
風剪疏林寒有聲。秋日秋日
殘菊蕭條他自發,
暮煙飄渺傍愁生。
朱欄欲共何人倚,
萬裏長天一雁橫。

詩意:
這首詩描繪了秋日的景象和情感。詩人通過對自然景物的描寫,表達了秋天的淒涼和寂寥之感,同時也借此抒發了內心的愁思和孤寂之情。

賞析:
詩的開篇寫道"水瘦江空潮漸平",形容江水因為枯水期而瘦弱,潮水也漸漸平息。接著提到"秋色老霜橙",描繪了秋天景色的變化,葉子逐漸變黃,像老的霜橙一樣。這兩句描繪了秋天水陸景色的變化,展現了秋天的來臨。

下一句"雲籠淡日晴無定",寫出了秋天的天空變幻無常,雲朵覆蓋著陽光,使得陽光變得柔和,不再明亮。"風剪疏林寒有聲",形容秋風吹過稀疏的林木,發出淒涼的聲音,傳達出一種寒冷的氣息。

"殘菊蕭條他自發"這句詩表達了菊花在秋天凋謝的景象,菊花的淒涼形象與作者內心的愁思相互映襯。"暮煙飄渺傍愁生"表達了傍晚的煙霧籠罩著大地,給人一種朦朧的感覺,同時也增添了作者孤寂愁緒的氛圍。

最後兩句"朱欄欲共何人倚,萬裏長天一雁橫"寫出了作者的寂寞和孤單。"朱欄"指的是紅欄杆,暗示者孤獨的情感。"萬裏長天一雁橫"表達了一隻孤雁飛過長空,象征著作者心中的形單影隻和無依無靠。

總的來說,這首詩通過對秋天景色的描繪,表達了作者內心的愁思和孤寂之情。展現了秋季的淒涼和寂寥,以及人們在秋天孤獨無助的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日》韓邦靖 拚音讀音參考

qiū rì
秋日

shuǐ shòu jiāng kōng cháo jiàn píng, jí kàn qiū sè lǎo shuāng chéng.
水瘦江空潮漸平,即看秋色老霜橙。
yún lóng dàn rì qíng wú dìng, fēng jiǎn shū lín hán yǒu shēng.
雲籠淡日晴無定,風剪疏林寒有聲。
cán jú xiāo tiáo tā zì fā, mù yān piāo miǎo bàng chóu shēng.
殘菊蕭條他自發,暮煙飄渺傍愁生。
zhū lán yù gòng hé rén yǐ, wàn lǐ cháng tiān yī yàn héng.
朱欄欲共何人倚,萬裏長天一雁橫。

網友評論


* 《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日》 韓邦靖明代韓邦靖水瘦江空潮漸平,即看秋色老霜橙。雲籠淡日晴無定,風剪疏林寒有聲。殘菊蕭條他自發,暮煙飄渺傍愁生。朱欄欲共何人倚,萬裏長天一雁橫。分類:《秋日》韓邦靖 翻譯、賞析和詩意《秋日》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日》秋日韓邦靖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334e39963843255.html